Paroles et traduction Eyshila - Com o teu fogo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Com o teu fogo
С Твоим огнём
Só
o
Senhor
é
Deus
Только
Господь
есть
Бог
Só
Esse
Deus
responde
Только
Этот
Бог
отвечает
Só
o
Senhor
fala
com
Seu
povo
Только
Господь
говорит
со
Своим
народом
Por
meio
do
fogo
Через
огонь
Só
o
Senhor
é
Deus
(só
Ele)
Только
Господь
есть
Бог
(только
Он)
(Só
Esse
Deus)
(Только
Этот
Бог)
Só
o
Senhor
fala
com
Seu
povo
Только
Господь
говорит
со
Своим
народом
Por
meio
do
fogo
Через
огонь
Vem
(vem)
derramar
Приди
(приди)
излей
O
Teu
fogo
sobre
o
meu
altar
Свой
огонь
на
мой
алтарь
Ó
Deus,
vem
queimar
О,
Боже,
приди
сжечь
O
pecado
que
ainda
está
Грех,
который
всё
ещё
есть
Em
meu
coração
В
моём
сердце
Em
minha
mente
В
моём
разуме
Ó,
vem
e
purifica
o
meu
altar
О,
приди
и
очисти
мой
алтарь
Com
Teu
fogo
(com
Teu
fogo)
Своим
огнём
(Своим
огнём)
Ó,
vem
e
purifica
o
meu
altar
О,
приди
и
очисти
мой
алтарь
(Com
Teu
fogo)
(Своим
огнём)
Vem
e
purifica
o
meu
altar
(com
Teu
fogo)
Приди
и
очисти
мой
алтарь
(Своим
огнём)
Vem
e
purifica
o
meu
altar
(com
Teu
fogo)
Приди
и
очисти
мой
алтарь
(Своим
огнём)
Vem
e
purifica
o
meu
altar
(com
Teu
fogo)
Приди
и
очисти
мой
алтарь
(Своим
огнём)
Vem
e
purifica
o
meu
altar
(com
Teu
fogo)
Приди
и
очисти
мой
алтарь
(Своим
огнём)
Vem
e
purifica
o
meu
altar
(com
Teu
fogo)
Приди
и
очисти
мой
алтарь
(Своим
огнём)
Vem
e
purifica
o
meu
altar
(com
Teu
fogo)
Приди
и
очисти
мой
алтарь
(Своим
огнём)
Vem
e
purifica
o
meu
altar,
Senhor
(com
Teu
fogo)
Приди
и
очисти
мой
алтарь,
Господь
(Своим
огнём)
Vem
e
purifica
o
meu
altar
Приди
и
очисти
мой
алтарь
O
Teu
fogo
sobre
o
meu
altar
Свой
огонь
на
мой
алтарь
Ó
Deus,
vem
queimar
О,
Боже,
приди
сжечь
O
pecado
que
ainda
está
Грех,
который
всё
ещё
есть
Em
meu
coração
В
моём
сердце
Em
minha
mente
В
моём
разуме
Ó,
vem
e
purifica
o
meu
altar
О,
приди
и
очисти
мой
алтарь
Com
Teu
fogo
(vem
e
purifica
o
meu
altar)
Своим
огнём
(приди
и
очисти
мой
алтарь)
Ó,
vem
e
purifica
o
meu
altar
О,
приди
и
очисти
мой
алтарь
Com
Teu
fogo
(vem
e
purifica
o
meu
altar)
Своим
огнём
(приди
и
очисти
мой
алтарь)
Com
Teu
fogo
(vem
e
purifica
o
meu
altar)
Своим
огнём
(приди
и
очисти
мой
алтарь)
Ó,
vem
senhor
(com
Teu
fogo)
О,
приди,
Господь
(Своим
огнём)
"O
Deus
que
responder
com
fogo
Esse,
só
esse
é
o
verdadeiro
Deus"
"Бог,
отвечающий
огнём,
только
Он,
только
Он
— истинный
Бог"
Ó,
vem
Senhor!
О,
приди,
Господь!
Com
Teu
fogo
sobre
a
minha
vida,
sobre
a
minha
casa
С
Твоим
огнём
на
мою
жизнь,
на
мой
дом
Com
Teu
fogo
С
Твоим
огнём
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eyshila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.