Paroles et traduction Eyshila - Creio Em Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creio Em Ti
Believing in You
Eu
preciso
crer
I
must
believe
Mesmo
quando
não
tenho
respostas
Even
when
I
don't
have
answers
Eu
preciso
crer
I
must
believe
Mesmo
quando
a
dor
me
sufoca
Even
when
the
pain
suffocates
me
Eu
preciso
crer
I
must
believe
Quando
o
sonho
se
torna
difícil
When
the
dream
becomes
difficult
Eu
preciso
crer
I
must
believe
Mesmo
que
o
milagre
seja
invisível
Even
if
the
miracle
is
invisible
Creio
em
ti,
senhor
I
believe
in
you,
Lord
Eu
creio
em
ti
I
believe
in
you
Desconhece
limites
Knows
no
limits
Creio
em
ti,
senhor
I
believe
in
you,
Lord
Eu
creio
em
ti
I
believe
in
you
Frente
ao
impossível
Faced
with
the
impossible
Eu
creio
em
ti
I
believe
in
you
Eu
preciso
crer
I
must
believe
Quando
clamo,
senhor
When
I
cry
out,
Lord
Eu
preciso
crer
I
must
believe
Que
ao
teu
tempo,
em
amor
That
in
your
time,
in
love
Me
respondes
You
will
answer
me
Eu
preciso
crer
I
must
believe
Que
pra
ti
não
há
sonho
impossível
That
there
is
no
impossible
dream
for
you
Eu
preciso
crer
I
must
believe
Que
os
teus
olhos
podem
ver
o
invisível
That
your
eyes
can
see
the
invisible
Nas
tempestades
In
storms
Eu
confiarei...
I
will
trust...
(Firmado
eu
estou...)
(I
am
steadfast...)
Firmado
estou
I
am
steadfast
(Firmado
em
tua
palavra)
(Firm
in
your
word)
Em
Tua
palavra
...
tua
palavra
In
your
word...
your
word
Não
duvidarei...
I
will
not
doubt...
Eu
creio
em
ti,
Senhor
I
believe
in
you,
Lord
Pra
todo
sempre
Forever
and
ever
Aconteça
o
que
acontecer...
No
matter
what
happens...
Em
tuas
promessas
In
your
promises
Na
cura
que
vem
sobre
mim
eu
creio,
eu
creio,
eu
creio
I
believe
in
the
healing
that
comes
upon
me,
I
believe,
I
believe,
I
believe
Quando
tudo
parece
perdido
e
não
há
mais
saída
oooh
When
all
seems
lost
and
there
is
no
way
out
oooh
Mesmo
quando
as
circunstâncias
dizem
não
...
Eu
Creio
em
Ti.
Even
when
my
circumstances
say
no...
I
believe
in
you.
Uuh,
uuuh
Creio
em
Ti
Uuh,
uuuh
I
believe
in
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Cesar Silva Baruk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.