Paroles et traduction Eyshila - Derrama Sobre Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Derrama Sobre Mim
Пролей на меня
Prazer
fernanda
santos
medrado
Приятно
познакомиться,
Фернанда
Сантос
Медрадо
Eu
sei
lá
se
meu
nome
tá
errado
Даже
не
знаю,
правильно
ли
написано
мое
имя
Tem
tanta
coisa
que
eu
nem
sei
sobre
mim
Так
многого
я
о
себе
не
знаю
E
que
eu
nem
sei
porque
tinha
que
ser
assim
И
не
знаю,
почему
все
так
сложилось
Uns
ai
me
chamam
de
modinha
Некоторые
называют
меня
модницей
S
dizem
mo
vida
de
patricinha
Говорят,
что
я
живу,
как
папенькина
дочка
O
que
pouco
sabem
e
tudo
que
eu
já
vivi
Они
мало
знают
о
том,
через
что
я
прошла
Mas
felizmente
não
vivi
sobrevivi
К
счастью,
я
не
просто
жила,
я
выжила
Falar
de
tristeza
não
e
o
que
eu
queria
Говорить
о
грустном
не
хочется
Coisa
ruim
tem
na
tv
todos
os
dias
Плохих
новостей
и
по
телевизору
хватает
Mas
firmeza
vamos
fazer
assim
Но
давай
договоримся
Eu
vou
contar
alguns
fatos
sobre
mim
Я
расскажу
тебе
кое-что
о
себе
Com
um
ano
eu
fui
abandonada
В
год
меня
бросили
Jogada
desprezada
Выбросили,
как
ненужную
вещь
Que
saber
mais
então
eu
vou
te
falar
Хочешь
знать
больше?
Я
расскажу
Quando
pequena
dormi
em
mesa
de
bilhar
В
детстве
я
спала
на
бильярдном
столе
Dizem
que
o
rap
e
rua
então
a
rua
e
noiz
Говорят,
что
рэп
— это
улица,
так
вот
улица
— это
мы
E
ai
quem
sera
contra
minha
voz
И
кто
посмеет
перечить
моему
голосу?
Eu
nem
sei
porque
minha
mãe
me
abandonou
Я
не
знаю,
почему
мама
меня
бросила
Eu
nem
entendo
porque
ela
me
deixou
Я
не
понимаю,
почему
она
меня
оставила
Sinceramente
eu
queria
entender
Честно
говоря,
я
хотела
бы
понять
E
ai
mãe
me
diz
cadê
você?
Мама,
где
же
ты?
E
quando
canto
sobre
o
amor
falo
de
dor
И
когда
я
пою
о
любви,
я
говорю
о
боли
Não
levo
raiva
e
nem
rancor
Я
не
держу
зла
и
не
таю
обиды
São
coisas
que
vivem
dentro
de
mim
Это
то,
что
живет
во
мне
Eu
sei
la
o
porque
eu
sou
assim
Даже
не
знаю,
почему
я
такая
Eu
me
expiro
na
hora
de
compor
Я
раскрываюсь,
когда
пишу
песни
Eu
fecho
os
olhos
e
so
vem
letra
de
amor
Закрываю
глаза,
и
ко
мне
приходят
слова
о
любви
E
eu
falo
de
coraçao
И
я
говорю
от
всего
сердца
Principalmete
da
mente
da
razão
Особенно
от
разума
Não
fasso
rap
pra
agradar
nem
um
cuzao
Я
не
читаю
рэп,
чтобы
кому-то
угодить
Quero
ser
diferente
meio
a
nova
geraçao
Хочу
быть
другой
среди
нового
поколения
Como
já
disse
com
um
ano
fui
adotada
Как
я
уже
говорила,
в
год
меня
удочерили
O
que
aconteceu
niguem
imaginava
Никто
не
мог
представить,
что
произойдет
потом
Deus
me
deu
uma
nova
chance
Бог
дал
мне
второй
шанс
Mas
minha
mãe
adotiva
faleceu
de
cancer
Но
моя
приемная
мама
умерла
от
рака
Terceira
vez
fui
adotada
Меня
удочерили
в
третий
раз
Graças
a
Deus
eu
tava
abençoada
Слава
Богу,
я
была
благословенна
Deus
me
deu
uma
mãe
maravilhosa
Бог
дал
мне
замечательную
маму
Que
nunca
me
virou
as
costa
Которая
никогда
не
отворачивалась
от
меня
Do
meu
lado
ela
tá
todos
os
dias
Она
рядом
со
мной
каждый
день
Me
traz
paz
amor
e
alegria
Дарит
мне
мир,
любовь
и
радость
Como
aprendi
e
já
dizia
Как
я
уже
усвоила
и
говорила
Mãe
não
e
quem
pare
Мать
— не
та,
кто
родила
Mãe
e
quem
cria
Мать
— та,
кто
воспитала
Sem
esquecer
de
falar
do
meu
pai
Не
могу
не
упомянуть
моего
отца
Que
eu
so
via
a
alguns
anos
atrás
Которого
я
видела
всего
несколько
лет
назад
Bêbado
alcolatra
morador
de
rua
Пьяный
алкоголик,
бездомный
Essa
e
a
verdade
te
digo
nua
e
crua
Это
правда,
говорю
тебе
все
как
есть
A
pinga
eu
sei
que
ele
sempre
bebeu
Я
знаю,
что
он
всегда
пил
Mas
que
tem
filha
ele
esqueceu
Но
о
том,
что
у
него
есть
дочь,
он
забыл
E
difícil
falar
de
mim
Мне
сложно
говорить
о
себе
Mas
tá
ai
alguns
fatos
sobre
mim
Но
вот
несколько
фактов
обо
мне
Prazer
fernanda
santos
medrado
Приятно
познакомиться,
Фернанда
Сантос
Медрадо
Eu
sei
la
se
meu
nome
tá
errado
Даже
не
знаю,
правильно
ли
написано
мое
имя
Tem
tanta
coisa
que
não
sei
sobre
mim
Так
многого
я
о
себе
не
знаю
Eu
nem
sei
porque
tinha
que
ser
assim
И
не
знаю,
почему
все
так
сложилось
Compositor:
Mc
Medrado
Автор:
Mc
Medrado
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Salles, Maurice Ravel, Rayssa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.