Paroles et traduction Eyshila - Digno (Live Session)
Não
tenho
nada
para
te
oferecer
Мне
нечего
тебе
предложить
Nada
que
te
possa
surpreender
Ничего,
что
тебя
может
удивить
Só
um
coração
quebrantado
Только
сокрушенное
сердце
E
não
há
nada
que
me
apaixone
mais
И
нет
ничего,
что
меня
полюбите
больше
Nada
que
me
impressione
mais
Ничего,
что
меня
поразит
больше
Só
Tua
presença,
só
Teu
olhar
Только
Твое
присутствие,
только
Твое
посмотреть
Me
fazem
suspirar
Заставляют
меня
вздыхать
Me
inclino
diante
de
Ti
Мне
inclino
пред
Тобою
Rei
que
perdoa
multidão
de
erros
Царь,
который
прощает
множество
ошибок
Me
inclino
diante
de
Ti
Мне
inclino
пред
Тобою
Digno,
eternamente
Достойны,
вечно
Digno,
impressionante
Достойный,
впечатляет
Digno,
diante
de
Ti
Достойный
пред
Тобою
Digno,
eternamente
Достойны,
вечно
Digno,
impressionante
Достойный,
впечатляет
Digno,
diante
de
Ti
Достойный
пред
Тобою
Não
tenho
nada
para
te
oferecer
Мне
нечего
тебе
предложить
Nada
que
te
possa
te
surpreender
Ничего,
что
тебя
может
удивить
вас
Só
um
coração
quebrantado
Только
сокрушенное
сердце
Não
ha
nada
que
me
apaixone
mais
Не
бывает
ничего,
что
меня
полюбите
больше
Nada
que
me
impressione
mais
Ничего,
что
меня
поразит
больше
Só
Tua
presença,
só
Teu
olhar
Только
Твое
присутствие,
только
Твое
посмотреть
Me
fazem
suspirar
Заставляют
меня
вздыхать
Me
inclino
diante
de
Ti
Мне
inclino
пред
Тобою
Rei
que
perdoa
multidão
de
erros
Царь,
который
прощает
множество
ошибок
Me
inclino
diante
de
Ti
Мне
inclino
пред
Тобою
Digno,
eternamente
Достойны,
вечно
Digno,
impressionante
Достойный,
впечатляет
Digno,
diante
de
Ti
Достойный
пред
Тобою
Digno,
eternamente
Достойны,
вечно
Digno
impressiobante
Достойный
impressiobante
Digno,
diante
de
Ti
Достойный
пред
Тобою
Digno,
eternamente
digno
Достойны,
вечно
достойны
Impreasionante
digno
Impreasionante
достоин
Somente
a
Ti
eu
me
inclino
Только
Тебе
я
inclino
Digno,
eteenamente
Достойный,
eteenamente
Digno,
impressionante
Достойный,
впечатляет
Digno,
diante
de
Ti
Достойный
пред
Тобою
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Brunet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.