Paroles et traduction Eyshila - Perdido na Casa do Pai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdido na Casa do Pai
Lost in the Father's House
Mestre,
o
vento
balançou
meu
barco
Master,
the
wind
has
rocked
my
boat
Mestre,
estou
a
beira
de
um
naufrágio
Master,
I'm
on
the
verge
of
a
shipwreck
Mestre,
será
que
não
vê?
Master,
can't
you
see?
Será
que
eu
vou
perecer?
Will
I
perish?
Sinto
na
pele
o
frio
desse
vento
I
feel
the
cold
of
this
wind
on
my
skin
Chego
a
crer
que
não
estás
me
vendo
I
come
to
believe
you're
not
watching
me
Lembro
que
estás
logo
ali
I
remember
that
you're
right
there
Na
proa
do
meu
barco
a
dormir
Asleep
in
the
bow
of
my
boat
Eu
sei
que
não
estou
só
I
know
I'm
not
alone
E
já
posso
crer
que
amanhã
And
I
can
already
believe
that
tomorrow
Vai
ser
bem
melhor
Will
be
much
better
Só
porque
estás
comigo
eu
Just
because
you
are
with
me,
I
Eu
acredito
que
eu
não
vou
naufragar
I
believe
that
I
will
not
shipwreck
Só
porque
estás
comigo
eu
Just
because
you
are
with
me,
I
Já
tenho
fé
pra
descansar
I
already
have
faith
to
rest
Nas
ondas
de
um
bravo
mar
On
the
waves
of
a
raging
sea
Sim,
eu
posso
clamar
Yes,
I
can
cry
out
Mestre,
vem
me
ajudar
Master,
come
to
my
aid
Eu
conto
contigo
senhor,
aleluia
I
count
on
you,
Lord,
Hallelujah
Eu
sei
que
não
estou
só
I
know
I'm
not
alone
E
já
posso
crer
que
amanhã
And
I
can
already
believe
that
tomorrow
Vai
ser
bem
melhor
Will
be
much
better
Só
porque
estás
comigo
eu
Just
because
you
are
with
me,
I
Eu
acredito
que
eu
não
vou
naufragar
I
believe
that
I
will
not
shipwreck
Só
porque
estás
comigo
eu
Just
because
you
are
with
me,
I
Já
tenho
fé
pra
descansar
I
already
have
faith
to
rest
Nas
ondas
de
um
bravo
mar
On
the
waves
of
a
raging
sea
Sim,
eu
posso
clamar
Yes,
I
can
cry
out
Mestre,
vem
me
ajudar
Master,
come
to
my
aid
Quem
é
esse
que
até
o
vento
e
o
mar
lhe
obedecem?
Who
is
this
that
the
wind
and
the
sea
obey?
Quem
é
esse
que
ordena
e
milagres
acontecem?
Who
is
this
that
commands
and
miracles
happen?
Esse
nome
toda
(aleluia
senhor)
This
name
all
(Hallelujah,
Lord)
Língua
confessará
(o
teu
nome
toda
língua
confessará)
Every
tongue
will
confess
(your
name
every
tongue
will
confess)
Jesus,
céu
e
terra
se
prostram
pra
te
adorar
Jesus,
heaven,
and
earth
bow
down
to
worship
you
Jesus,
o
presente
que
Deus
enviou
pra
nós
Jesus,
the
gift
that
God
sent
to
us
Jesus,
até
o
vento
se
cala
pra
ouvir
tua
voz
Jesus,
even
the
wind
is
silent
to
hear
your
voice
Posso
clamar
I
can
cry
out
Eu
acredito
que
eu
não
vou
naufragar
I
believe
that
I
will
not
shipwreck
Só
porque
estás
comigo
eu
(sei
que
estás
comigo)
Just
because
you
are
with
me
(I
know
you
are
with
me)
Posso
clamar
I
can
cry
out
Já
tenho
fé
pra
descansar
I
already
have
faith
to
rest
Nas
ondas
de
um
bravo
mar
On
the
waves
of
a
raging
sea
Sim,
eu
posso
clamar
Yes,
I
can
cry
out
Mestre,
vem
me
ajudar
Master,
come
to
my
aid
Posso
clamar
I
can
cry
out
Eu
acredito
que
eu
não
vou
(eu
sei
que
eu
posso
clamar)
I
believe
that
I
will
not
(I
know
I
can
cry
out)
Naufragar
(porque
o
meu
Deus
me
ouve,
aleluia)
Shipwreck
(because
my
God
hears
me,
Hallelujah)
Só
porque
estás
comigo
eu
Just
because
you
are
with
me,
I
Já
tenho
fé
pra
descansar
I
already
have
faith
to
rest
Nas
ondas
de
um
bravo
mar
On
the
waves
of
a
raging
sea
Sim,
eu
posso
clamar
Yes,
I
can
cry
out
Mestre,
vem
me
ajudar
Master,
come
to
my
aid
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emerson Pinheiro Da Cruz, Eyshila Oliveira Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.