Paroles et traduction Eyshila - Sonhos Perfeitos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonhos Perfeitos
Perfect Dreams
Embora
eu
tenha
talentos
em
mim
Although
I
may
have
talents
within
me
Embora
eu
tenha
caminhado
até
aqui
Although
I
have
come
this
far
O
especial
está
em
Ti
The
special
is
in
Thee
O
essencial
habita
em
Ti
The
essential
dwells
in
Thee
E
é
isso
o
que
me
faz
mais
feliz
And
it
is
this
that
makes
me
happiest
Teu
sonho
não
morre
Your
dream
does
not
die
Mesmo
que
eu
adormeça
Even
if
I
fall
asleep
Em
Ti
está
o
segredo
In
Thee
is
the
secret
Pra
que
ele
aconteça
For
it
to
happen
Vou
te
dar
o
meu
coração
I
will
give
You
my
heart
Pra
viver
na
Tua
dimensão
To
live
in
your
dimension
Não
fui
gerado
pra
sonhar
em
vão
I
was
not
born
to
dream
in
vain
Vem
substituir
os
sonhos
guardados
no
peito
Come
replace
the
dreams
stored
in
my
chest
Só
o
Senhor
tem
o
melhor
pra
mim
Only
the
Lord
has
the
best
for
me
Vem
substituir
os
planos
que
vida
traçou
do
Seu
jeito
Come
and
replace
the
plans
that
life
has
drawn
in
its
own
way
Pois
somente
os
Teus
são
perfeitos
For
only
Yours
are
perfect
Vem
substituir
(vem
substituir)
Senhor
te
dou
todo
o
direito
Come
and
replace
(come
and
replace)
Lord
I
give
you
all
the
right
Problemas
que
não
precisam
existir
Problems
that
do
not
need
to
exist
Sorrisos
que
chegam
pra
logo
partir
Smiles
that
come
and
soon
leave
Coisas
que
se
podem
evitar
Things
that
can
be
avoided
Eu
não
preciso
mais
cair
I
don't
need
to
fall
anymore
Nos
mesmos
erros
que
cometi
Into
the
same
mistakes
that
I
made
Teu
sonho
não
morre
mesmo
que
eu
adormeça
Your
dream
does
not
die
even
if
I
fall
asleep
Em
Ti
está
o
segredo
pra
que
ele
aconteça
In
Thee
is
the
secret
for
it
to
happen
Vou
te
dar
o
meu
coração
I
will
give
You
my
heart
Pra
viver
na
Tua
dimensão
To
live
in
your
dimension
Não
fui
gerado
pra
sonhar
em
vão
I
was
not
born
to
dream
in
vain
Vem
substituir
os
sonhos
guardados
no
peito
Come
replace
the
dreams
stored
in
my
chest
Só
o
Senhor
tem
o
melhor
pra
mim
(Ele
tem
o
melhor)
Only
the
Lord
has
the
best
for
me
(He
has
the
best)
Vem
substituir
os
planos
que
vida
traçou
do
Seu
jeito
Come
and
replace
the
plans
that
life
has
drawn
in
its
own
way
Pois
somente
os
Teus
são
os
perfeitos
For
only
Yours
are
perfect
Vem
substituir,
Senhor
te
dou
todo
o
direito
Come
and
replace,
Lord
I
give
You
all
the
right
Vem
substituir
Come
and
replace
(Os
sonhos
guardados
no
peito)
Os
sonhos,
os
sonhos
(The
dreams
stored
in
my
chest)
The
dreams,
the
dreams
(Só
o
Senhor
tem
o
melhor
pra
mim)
Tem
o
melhor
pra
mim
(Only
the
Lord
has
the
best
for
me)
Has
the
best
for
me
Vem
substituir
os
planos
que
vida
traçou
do
Seu
jeito
Come
and
replace
the
plans
that
life
has
drawn
in
its
own
way
Pois
somente
os
Teus
são
os
perfeitos
For
only
Yours
are
perfect
Vem
substituir
Come
and
replace
Senhor
te
dou
todo...
Lord
I
give
you
everything...
Todo
o
direito
All
the
right
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.