Eyshila - Tu És O Meu Deus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eyshila - Tu És O Meu Deus




Tu És O Meu Deus
Ты – Мой Бог
Tu és o meu Deus
Ты мой Бог
Sempre cuidas de mim
Всегда заботишься обо мне
E me cobres de amor
И покрываешь меня любовью
Tu és o meu Deus
Ты мой Бог
Nada me faltará
Ни в чем не буду нуждаться
em ti minh′alma descansará
Только в Тебе моя душа обретет покой
E louve aleluia
И хвала, аллилуйя
Sei que muitas coisas se perderam
Я знаю, что многое потеряно
Outros que até desistiram
Другие уже сдались
Muitos não têm mais a esperança
Многие потеряли надежду
De que um novo dia amanheça
На то, что наступит новый день
Tu és aquele que enxuga lágrimas
Ты тот, кто вытирает слезы
E abres um caminho no deserto
И открываешь путь в пустыне
Tu saras as feridas do teu povo
Ты исцеляешь раны своего народа
Trazendo a esperança de um novo amanhecer
Неся надежду нового рассвета
Tu és o meu Deus
Ты мой Бог
Sempre cuidas de mim
Всегда заботишься обо мне
E me cobres de amor
И покрываешь меня любовью
Tu és o meu Deus
Ты мой Бог
Nada me faltará
Ни в чем не буду нуждаться
em ti minh'alma descansará
Только в Тебе моя душа обретет покой
Tu és aquele que enxuga lágrimas
Ты тот, кто вытирает слезы
E abres um caminho no deserto
И открываешь путь в пустыне
Tu saras as feridas do teu povo
Ты исцеляешь раны своего народа
Trazendo a esperança de um novo amanhecer
Неся надежду нового рассвета
Tu és o meu Deus
Ты мой Бог
Sempre cuidas de mim
Всегда заботишься обо мне
E me cobres de amor
И покрываешь меня любовью
Tu és o meu Deus
Ты мой Бог
Nada me faltará
Ни в чем не буду нуждаться
em ti minh′alma descansará
Только в Тебе моя душа обретет покой
Oh aleluia
О, аллилуйя
Eu descanso, eu espero em ti senhor amado
Я отдыхаю, я надеюсь на Тебя, Господь возлюбленный
Eu confio em tuas promessas
Я верю в Твои обещания
Em tua palavra que não volta vazia
В Твое слово, которое не возвращается тщетным
Oh Deus, eu te adoro, eu te adoro
О, Боже, я преклоняюсь перед Тобой, я преклоняюсь перед Тобой
Tu és o meu Deus
Ты мой Бог
Sempre cuidas de mim
Всегда заботишься обо мне
(E me cobres de amor) me cobres de amor
покрываешь меня любовью) покрываешь меня любовью
Tu és (o meu Deus) o meu amado Deus
Ты (мой Бог) мой возлюбленный Бог
(Nada me faltará) e nada me faltará
(Ни в чем не буду нуждаться) и ни в чем не буду нуждаться
Eu sei que eu tenho tudo que eu preciso
Я знаю, что у меня есть все, что мне нужно
Tu és (o meu Deus) meu pastor amado
Ты (мой Бог) мой Пастырь возлюбленный
(Sempre cuidas de mim) sempre cuidas de mim
(Всегда заботишься обо мне) всегда заботишься обо мне
(E me cobres de amor) me cobres de amor
покрываешь меня любовью) покрываешь меня любовью
Tu és o meu Deus
Ты мой Бог
Nada me faltará
Ни в чем не буду нуждаться
em ti minh'alma descansará
Только в Тебе моя душа обретет покой
Aleluia, aleluia
Аллилуйя, аллилуйя
Aleluia, aleluia, aleluia
Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя
Aleluia, aleluia
Аллилуйя, аллилуйя
Aleluia, aleluia, aleluia
Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя
Oh aleluia, aleluia
О, аллилуйя, аллилуйя
Aleluia, aleluia
Аллилуйя, аллилуйя
Pra todo sempre eu te adoro
Во веки веков я преклоняюсь перед Тобой
Aleluia, aleluia
Аллилуйя, аллилуйя
(Aleluia, aleluia)
(Аллилуйя, аллилуйя)





Writer(s): Elizeu Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.