Paroles et traduction Eytan - Bütün Gece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bana
gel
kaybolduysan
Приди
ко
мне,
если
потерялась,
İnanırdın
beni
duysan
Ты
бы
поверила,
если
бы
услышала
меня,
N'olursun
beni
kurtar
Прошу,
спаси
меня,
Kalbimin
içinde
uluyan
bi'
kurt
var
Düşüyorum
yıldızlardan
В
моём
сердце
воет
волк.
Падаю
со
звёзд,
Sakın
beni
yıldım
sanma
Не
смей
считать
меня
испуганным,
Olamazdı
kızdığım
asla
Я
бы
никогда
не
разозлился,
Karmam
döndü
inatla
inanmam
Моя
карма
вернулась
с
упорством,
не
верю.
Düşündüm
seni
Мне
снилась
ты
Kalakaldım
(ey
ey)
Yaralandım
yalanlarınla
Я
остался
(эй,
эй)
Ранил
себя
твоей
ложью.
İçiyorum
her
gece
yalnız
Пью
каждую
ночь
в
одиночестве,
Sanki
benmişim
şansız
Как
будто
это
я
неудачник,
Bırak
her
şeyimiz
yaşansın
Позволь
всему,
что
у
нас
есть,
случиться,
Sana
doğru
zayıftı
zaten
defansım
Моя
защита
и
так
была
слаба
перед
тобой,
Planlarım
olmadan
gidemem
bil
Знай,
что
я
не
могу
уйти
без
своих
планов,
Ağlayana
uyamam
ben
elde
mendil
Я
не
могу
подстраиваться
под
плачущего
с
платком
в
руке,
İnan
bana
bulamazsın
benle
dengi
Поверь
мне,
ты
не
найдёшь
мне
равных,
Nefret
hazır
ama
diğer
cepte
sana
sevgi
Ненависть
уже
здесь,
но
в
другом
кармане
для
тебя
любовь.
Arıyorum
yollarda
Ищу
тебя
на
дорогах,
Yine
sensiz
sonlarda
Снова
один
в
конце,
Bi'
yaz
günü
donduğumda
Когда
я
замёрз
летним
днём,
Yaz
benim
olduğunda
Когда
лето
будет
моим.
Düşündüm
seni
Мне
снилась
ты
Kalakaldım
(ey
ey)
Yaralandım
yalanlarınla
Я
остался
(эй,
эй)
Ранил
себя
твоей
ложью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eytan Bulent Kalmik Bardavid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.