Eytan - YANLIŞIZ - traduction des paroles en anglais

YANLIŞIZ - Eytantraduction en anglais




YANLIŞIZ
WRONG
Gerçekten yanlışız
We're truly wrong
Seninle ben zaten uzakmışız
You and I were already distant
Ne varsa hep içime atmışım
I've always bottled everything up
Belki de ondan orada kalmışız
Maybe that's why we're stuck there
Gerçekten yanlışız
We're truly wrong
Seninle ben zaten uzakmışız
You and I were already distant
Ne varsa hep içime atmışım
I've always bottled everything up
Belki de ondan orada kalmışız
Maybe that's why we're stuck there
Olamıyorum gene sakin
I can't be calm again
Diyor bi' yanım unut her şeyini ta ki
One side of me says forget everything about you until
Gelene kadar yüzün aklıma bi' an
Your face comes to my mind for a moment
Sanki tutsağım o da gökyüzü mavi
As if I'm a prisoner and that is the blue sky
Depresyon her gece yetti be
Enough with the depression every night
Hep çile çektik ve yazdık bu deftere
We've suffered and written it all in this book
Diyorum gerek yok ki saçma bu hislere
I say there's no need for these absurd feelings
Çıkmaz sokaklara girmişim kaç kere
I've walked into dead ends so many times
Ama seninkinde inatla ben evimi yaptım
But I stubbornly built my home in yours
Her gün gelirsin diye kapımı açtım
I opened my door every day hoping you'd come
Yalnız cereyan karanlık her yer
Only darkness everywhere, the power's out
Üşüyorum bana geçmişimi geri ver ya
I'm cold, give me back my past
Yalnız cereyan karanlık her yer
Only darkness everywhere, the power's out
Üşüyorum bana geçmişimi geri ver ya
I'm cold, give me back my past
Başka yerde
Somewhere else
Başka bi' zamanda
In another time
Kafamda travma
Trauma in my head
Ve gurur duyamam bundan
And I can't be proud of this
Silindi tüm davam
All my purpose is gone
Sendin bana kalan of bana kalan
You were all I had left, oh all I had left
Başka yerde
Somewhere else
Başka bi' zamanda
In another time
Kafamda travma
Trauma in my head
Ve gurur duyamam bundan
And I can't be proud of this
Silindi tüm davam
All my purpose is gone
Sendin bana kalan of bana kalan
You were all I had left, oh all I had left
Gerçekten yanlışız
We're truly wrong
Seninle ben zaten uzakmışız
You and I were already distant
Ne varsa hep içime atmışım
I've always bottled everything up
Belki de ondan orada kalmışız
Maybe that's why we're stuck there
Gerçekten yanlışız
We're truly wrong
Seninle ben zaten uzakmışız
You and I were already distant
Ne varsa hep içime atmışım
I've always bottled everything up
Belki de ondan orada kalmışız
Maybe that's why we're stuck there






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.