Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gerçekten
yanlışız
We're
truly
wrong
Seninle
ben
zaten
uzakmışız
You
and
I
were
already
distant
Ne
varsa
hep
içime
atmışım
I've
always
bottled
everything
up
Belki
de
ondan
orada
kalmışız
Maybe
that's
why
we're
stuck
there
Gerçekten
yanlışız
We're
truly
wrong
Seninle
ben
zaten
uzakmışız
You
and
I
were
already
distant
Ne
varsa
hep
içime
atmışım
I've
always
bottled
everything
up
Belki
de
ondan
orada
kalmışız
Maybe
that's
why
we're
stuck
there
Olamıyorum
gene
sakin
I
can't
be
calm
again
Diyor
bi'
yanım
unut
her
şeyini
ta
ki
One
side
of
me
says
forget
everything
about
you
until
Gelene
kadar
yüzün
aklıma
bi'
an
Your
face
comes
to
my
mind
for
a
moment
Sanki
tutsağım
o
da
gökyüzü
mavi
As
if
I'm
a
prisoner
and
that
is
the
blue
sky
Depresyon
her
gece
yetti
be
Enough
with
the
depression
every
night
Hep
çile
çektik
ve
yazdık
bu
deftere
We've
suffered
and
written
it
all
in
this
book
Diyorum
gerek
yok
ki
saçma
bu
hislere
I
say
there's
no
need
for
these
absurd
feelings
Çıkmaz
sokaklara
girmişim
kaç
kere
I've
walked
into
dead
ends
so
many
times
Ama
seninkinde
inatla
ben
evimi
yaptım
But
I
stubbornly
built
my
home
in
yours
Her
gün
gelirsin
diye
kapımı
açtım
I
opened
my
door
every
day
hoping
you'd
come
Yalnız
cereyan
karanlık
her
yer
Only
darkness
everywhere,
the
power's
out
Üşüyorum
bana
geçmişimi
geri
ver
ya
I'm
cold,
give
me
back
my
past
Yalnız
cereyan
karanlık
her
yer
Only
darkness
everywhere,
the
power's
out
Üşüyorum
bana
geçmişimi
geri
ver
ya
I'm
cold,
give
me
back
my
past
Başka
yerde
Somewhere
else
Başka
bi'
zamanda
In
another
time
Kafamda
travma
Trauma
in
my
head
Ve
gurur
duyamam
bundan
And
I
can't
be
proud
of
this
Silindi
tüm
davam
All
my
purpose
is
gone
Sendin
bana
kalan
of
bana
kalan
You
were
all
I
had
left,
oh
all
I
had
left
Başka
yerde
Somewhere
else
Başka
bi'
zamanda
In
another
time
Kafamda
travma
Trauma
in
my
head
Ve
gurur
duyamam
bundan
And
I
can't
be
proud
of
this
Silindi
tüm
davam
All
my
purpose
is
gone
Sendin
bana
kalan
of
bana
kalan
You
were
all
I
had
left,
oh
all
I
had
left
Gerçekten
yanlışız
We're
truly
wrong
Seninle
ben
zaten
uzakmışız
You
and
I
were
already
distant
Ne
varsa
hep
içime
atmışım
I've
always
bottled
everything
up
Belki
de
ondan
orada
kalmışız
Maybe
that's
why
we're
stuck
there
Gerçekten
yanlışız
We're
truly
wrong
Seninle
ben
zaten
uzakmışız
You
and
I
were
already
distant
Ne
varsa
hep
içime
atmışım
I've
always
bottled
everything
up
Belki
de
ondan
orada
kalmışız
Maybe
that's
why
we're
stuck
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.