Paroles et traduction Eytan - uçurumlardan düştüm ben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
uçurumlardan düştüm ben
Я падал с обрывов
Uçurumlardan
düştüm
ben
Я
падал
с
обрывов,
Karabulutların
hepsi
üstümde
Все
грозовые
тучи
надо
мной.
Hepsi
geçti,
hepsi
dünde
Всё
прошло,
всё
позади.
Uçurumlardan
düştüm
ben
Я
падал
с
обрывов,
Karabulutların
hepsi
üstümde
Все
грозовые
тучи
надо
мной.
Hepsi
geçti,
hepsi
dünde
Всё
прошло,
всё
позади.
Atladım
uçurumlardan
Я
выкарабкался
из
пропасти,
Kalktım
gururumdan
bak
Поднялся,
оставив
гордость
позади,
смотри.
Gittim
yolun
sonuna
Дошёл
до
конца
пути,
İnandım
hepsine
inat
Поверил,
назло
всему.
Kanatlarım
yok
olduğundan
beri
С
тех
пор
как
у
меня
нет
крыльев,
Sen
sandım
gördüğüm
her
yeri
Я
везде
видел
тебя.
Bu
yanlış
sandığımdan
derin
Это
заблуждение
глубже,
чем
я
думал,
Tam
pes
ettim
kazanıcakken
Я
почти
сдался,
когда
был
близок
к
победе,
Uğra
bana
geçerken
Время
шло,
проходя
мимо
меня,
Sabrım
yok
hissettim
Я
почувствовал,
что
у
меня
нет
терпения.
Hep
sanki
bana
geç
erken
Как
будто
всегда
достаётся
мне,
рано
или
поздно.
Ruhum
uçan
peçete
Моя
душа
- летающая
салфетка,
Zaman
yazan
reçete
Время
- выписанный
рецепт.
Yetmedi
iyileşmeme
Мне
не
хватило,
чтобы
исцелиться,
Huzur
aynı
göçebe
Судьба
- всё
тот
же
кочевник.
Uğramadı
bak
eve
Смотри,
он
даже
не
пытался
вернуться
домой.
Kaç
gün
oldu
bekledim
ben
Сколько
дней
я
ждал,
Ellerimden
kaydı
gitti
şans
Удача
ускользнула
из
моих
рук.
Hep
biriyle
Всегда
с
кем-то.
Defterimde
yazdım
tonla
rhyme
Я
исписал
в
своей
тетради
тонны
рифм,
Ekledim
ve
tonla
tonla
Добавил
ещё
и
ещё:
Dumanlar
ve
bad
tripler
Дым
и
бэд
трипы.
Uçurumlardan
düştüm
ben
Я
падал
с
обрывов,
Karabulutların
hepsi
üstümde
Все
грозовые
тучи
надо
мной.
Hepsi
geçti,
hepsi
dünde
Всё
прошло,
всё
позади.
Uçurumlardan
düştüm
ben
Я
падал
с
обрывов,
Karabulutların
hepsi
üstümde
Все
грозовые
тучи
надо
мной.
Hepsi
geçti,
hepsi
dünde
Всё
прошло,
всё
позади.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.