Eytan feat. Fredd - Bloklar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eytan feat. Fredd - Bloklar




Bloklar
Blocks
Görmüyorum hâlâ kendimi
I still can't see myself
Yokluyorum arada mana dertlerim of
I'm looking for meaning in my troubles, babe, oh
Vedalar bir dağdan savuruyo' beni
Goodbyes are throwing me off a mountain
Tutunamıyorum anla
I can't hold on, you know
Ceplerimde güneşler
Suns in my pockets
Gülüşmeler dümenden
Fake smiles
Güven bitmiş evvelden ve gerçekler güreşmez
Trust is gone from the start, and realities don't wrestle
Yıkıp serer öyle
They just destroy and scatter
Bakar yıkıntına senin gibi böyle
Looking at the ruins, like you do
Bu pasifikte manik modum
Manic mode in this Pacific
Drum kit ver panik değil
Drum kit, not panic
Kral kimse fuck it çünkü vakit dar
Who's the king, fuck it, because time is short
Yok iddiam yok kanişeler ile bir davam
I don't have any claims, no arguments with the fools
Yok bir dakikam bu radde kafamın hizasında dururken
I don't have a minute, while my head stands at this level
Yanıyor bloklar
Blocks are burning
Betona tonlarca nota fısıldar gibi
Tons of notes whisper to the concrete, like
Sonu bulmak
To find the end
Dur or'da
Stop there
Yok olmaksa konu var olma ne ki hani
If the topic is non-existence, then what is existence, you know?
Geçmişim kendimden ben
My past, it's me
Yakılı geçmişlerden gel
Come from burned-out pasts
En dibe doğru
Towards the bottom
Yürürüm hâlâ
I still walk
Gözümde yok dünyalar
There are no worlds in my eyes
Geçmişim kendimden ben
My past, it's me
Yakılı geçmişlerden gel
Come from burned-out pasts
En dibe doğru
Towards the bottom
Yürürüm hâlâ
I still walk
Gözümde yok dünyalar
There are no worlds in my eyes
Bu boşluğun tarifi yok
There's no description for this emptiness
Geceler tüm buzlar eriyor
All the ice melts in the nights
Gelemem beni al yanına
You can't come, take me with you
Bu göz altlarım yaz
These under-eye bags, a summer
Bu duvarlarım ak bana saldırır
These walls of mine, they attack me
Attım kibriti geçmişe artık, kendisi yalnız bir alev tanesi
I threw the match into the past, now it's a lonely flame
Yangın her yer benim sağ elim, dalga da benim bak benim sahilim
Fire everywhere, my right hand, the wave is mine, look, my beach
Görünce beni bak geri bas tsunamiler yalnız benim devridaimim
Seeing me, look, step back, tsunamis, my only cycle
Bu cinayetlerin benim faili, daldım denize ben verip bayilik
These murders, my culprit, I dived into the sea, giving the power
Vurgun yerken verdim faiz, mutluluksa bunu bilmeyim daha iyi
I gave interest while taking the hit, happiness, I'm better off not knowing it
Yuttum kupkuru bu fikrim dandik, duygu durumumu da sandım valiz
Swallowed this dry idea of mine, a piece of junk, thought my mood was a suitcase
Sakladım her yere gittim onla, canavarlara benzedim ben çok rahat
Hid it everywhere I went with her, I resembled monsters, I'm very comfortable
Yaralar derken pimsiz bomba, patlamaya hazır hiç soru sorma
When it comes to wounds, a pinless bomb, ready to explode, don't ask any questions
Geceler yanıyor bloklar
The blocks are burning at night
Ne de zor gelir sakin olmak
It's not hard to be calm
Tonlarca nota bana fısıldar
Tons of notes whisper to me
Bu yorar ama bu beton hiçbir zamanda kırılmaz
It's tiring, but this concrete never breaks
Geçmişim kendimden ben
My past, it's me
Yakılı geçmişlerden gel
Come from burned-out pasts
En dibe doğru
Towards the bottom
Yürürüm hâlâ
I still walk
Gözümde yok dünyalar
There are no worlds in my eyes
Geçmişim kendimden ben
My past, it's me
Yakılı geçmişlerden gel
Come from burned-out pasts
En dibe doğru
Towards the bottom
Yürürüm hâlâ
I still walk
Gözümde yok dünyalar
There are no worlds in my eyes





Writer(s): James Tennapel, Eytan Bulent Kalmik Bardavid

Eytan feat. Fredd - Bloklar
Album
Bloklar
date de sortie
04-12-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.