Eyyub Yaqubov - Mənə Dəniz Verin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eyyub Yaqubov - Mənə Dəniz Verin




Mənə Dəniz Verin
Give Me the Sea
Mənə dəniz verin, tənha qalmışam,
Give me the sea, I'm so alone,
O, mənə ən şirin sözlər deyəcək.
She will whisper the sweetest words to me.
Mənə dəniz verin, bəlkə bu axşam,
Give me the sea, perhaps tonight,
Gur sular qapımı gəlib döyəcək.
Her mighty waters will come and find me free.
Səhər açılanda, gecə düşəndə,
When the morning breaks, when the night falls,
Mənə dəniz verin, qoy darıxmayım.
Give me the sea, so I won't be blue.
Gözümün yaşında islanım bir az,
I'll watch her ebb and flow with tears in my eyes,
Kədərli baxışla ona baxmayım.
And gaze at her with sorrow in my view.
Mənə dəniz verin, o, tənha qalıb,
Give me the sea, she's all alone,
O, məni axtarır, məni gözləyir,
She seeks me out, she waits for me,
Gedirəm dənizə, dəniz mənimdir,
I'm going to the sea, the sea is mine,
O dəniz gözlərim səni gözləyir.
Those ocean eyes are waiting for me.
Mənə dəniz verin, o, tənha qalıb,
Give me the sea, she's all alone,
O, məni axtarır, məni gözləyir,
She seeks me out, she waits for me,
Gedirəm dənizə, dəniz mənimdir,
I'm going to the sea, the sea is mine,
O dəniz gözlərim səni gözləyir.
Those ocean eyes are waiting for me.
Mənə dəniz verin, isinim bir az,
Give me the sea, I'll take a breath,
Onun gözlərinə qarışam bəlkə,
Perhaps I'll lose myself in her eyes,
Tapım sularında göz yaşlarımı,
I'll search for my tears in her waters,
Orda taleyimlə barışam bəlkə.
Maybe there I'll find peace with my prize.
Səhər açılanda, gecə düşəndə,
When the morning breaks, when the night falls,
Mənə dəniz verin, qoy darıxmayım.
Give me the sea, so I won't be blue.
Gözümün yaşında islanım bir az,
I'll watch her ebb and flow with tears in my eyes,
Kədərli baxışla ona baxmayım.
And gaze at her with sorrow in my view.
Mənə dəniz verin, o, tənha qalıb,
Give me the sea, she's all alone,
O, məni axtarır, məni gözləyir,
She seeks me out, she waits for me,
Gedirəm dənizə, dəniz mənimdir,
I'm going to the sea, the sea is mine,
O dəniz gözlərim səni gözləyir.
Those ocean eyes are waiting for me.
Mənə dəniz verin, o, tənha qalıb,
Give me the sea, she's all alone,
O, məni axtarır, məni gözləyir,
She seeks me out, she waits for me,
Gedirəm dənizə, dəniz mənimdir,
I'm going to the sea, the sea is mine,
O dəniz gözlərim səni gözləyir.
Those ocean eyes are waiting for me.





Writer(s): Nadir əzimov, Sabir Abdinov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.