Eyüphan - Ekilir Bir Gün - traduction des paroles en anglais

Ekilir Bir Gün - Eyüphantraduction en anglais




Ekilir Bir Gün
A Day Will Come When Seeds Are Sown
Bırak gam kederi yaralı gönül
Leave grief and sorrow, my wounded heart
Bırak gam kederi yaralı gönül
Leave grief and sorrow, my wounded heart
Yüce dağdan duman çekilir bir gün
Smoke will rise from the high mountain one day
Yüce dağdan duman çekilir bir gün
Smoke will rise from the high mountain one day
Çapa vurulmayan bu topraklara
In this unplowed land,
İlk baharda tohum ekilir bir gün
Seeds will be sown in the first spring, one day
İlk baharda tohum ekilir bir gün
Seeds will be sown in the first spring, one day
Ekilir bir gün
Sown one day
Çapa vurulmayan bu topraklara
In this unplowed land,
İlk baharda tohum ekilir bir gün
Seeds will be sown in the first spring, one day
İlk baharda tohum ekilir bir gün
Seeds will be sown in the first spring, one day
Ekilir bir gün
Sown one day
Unutur dediğin dost seni arar
The friend you say will forget, will seek you out
Unutur dediğin dost seni arar
The friend you say will forget, will seek you out
Alnının terini sofrana sunar
Will offer you the sweat of his brow
Alnının terini sofrana sunar
Will offer you the sweat of his brow
Sana kutsal gelen bin yıllık çınar
The thousand-year-old plane tree, sacred to you,
Fiske vuruşuyla yıkılır bir gün
Will fall one day with a sudden blow
Fiske vuruşuyla yıkılır bir gün
Will fall one day with a sudden blow
Yıkılır bir gün
Will fall one day
Sana kutsal gelen bin yıllık çınar
The thousand-year-old plane tree, sacred to you,
Fiske vuruşuyla yıkılır bir gün
Will fall one day with a sudden blow
Fiske vuruşuyla yıkılır bir gün
Will fall one day with a sudden blow
Yıkılır bir gün
Will fall one day
Yaşam boyu akmaz kan ile yaşım
My life will not always flow with blood and tears
Yaşam boyu akmaz kan ile yaşım
My life will not always flow with blood and tears
Gün olur dikleşir eğilen başım
One day my bowed head will rise again
Gün olur dikleşir eğilen başım
One day my bowed head will rise again
Matem müjdeleyen kanlı baykuşun
In the nest of the blood-stained owl, harbinger of mourning,
Ocağına incir dikilir bir gün
A fig tree will be planted one day
Ocağına incir dikilir bir gün
A fig tree will be planted one day
Dikilir bir gün
Planted one day
Matem müjdeleyen kanlı baykuşun
In the nest of the blood-stained owl, harbinger of mourning,
Ocağına incir dikilir bir gün
A fig tree will be planted one day
Ocağına incir dikilir bir gün
A fig tree will be planted one day
Dikilir bir gün
Planted one day
Meyveye dönüşür kuruyan dallar
The withered branches will turn into fruit
Kaplanı giyinmiş yeşiller allar
The greens dressed as tigers will blush
Kaplanı giyinmiş yeşiller allar
The greens dressed as tigers will blush
Yeşiller allar
Will blush
Gelir bayram günü çalar davullar
The day of celebration will come, the drums will beat
Ak ellere kına yakılır bir gün
Henna will be applied to fair hands one day
Ak ellere kına yakılır bir gün
Henna will be applied to fair hands one day
Yakılır bir gün
Applied one day





Writer(s): Hasan Kaplan, Kemal Kaplan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.