Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İsyanlardayım
ben
I'm
in
revolt,
Çıkmazlardayım
ben
I'm
at
a
dead
end,
Mutluluk
yeirne
Instead
of
happiness,
Bir
or'da,
bir
buradayım
I'm
here
and
there,
Bilmem
ki
ne
hâldayım
I
don't
know
what
state
I'm
in,
Dokunmayın,
ey
dostlar
Don't
touch
me,
oh
friends,
Gafam
kıyak,
efkârlardayım
My
mind
is
high,
I'm
in
sorrow.
Emman,
eman,
eman,
eman,
eman
Emman,
emman,
emman,
emman,
emman
Emman,
eman,
eman
Emman,
emman,
emman
Eman,
eman,
eman
Emman,
emman,
emman
Haraptır
zaman
Time
is
ruined.
Emman,
eman,
eman,
eman,
eman
Emman,
emman,
emman,
emman,
emman
Eman,
eman,
eman
Emman,
emman,
emman
Eman,
eman,
eman
Emman,
emman,
emman
Haraptır
zaman
Time
is
ruined.
Ne
çok
sevmiştim
seni
I
loved
you
so
much,
Kıymetimi
bilmedin
You
didn't
appreciate
me,
Gözüm
yaşı
sel
oldu
My
tears
became
a
flood,
Yüzüm
gülmedi
My
face
didn't
smile.
Dünyamı
başıma
yıktın
You
destroyed
my
world,
Bırakıp
ele
gittin
You
left
me
for
another,
İşte
bu
yüzden,
dostlar
That's
why,
friends,
Ahuzardayım
I'm
in
a
storm.
Emman,
eman,
eman,
eman,
eman
Emman,
emman,
emman,
emman,
emman
Emman,
eman,
eman
Emman,
emman,
emman
Eman,
eman,
eman
Emman,
emman,
emman
Haraptır
zaman
Time
is
ruined.
Emman,
eman,
eman,
eman,
eman
Emman,
emman,
emman,
emman,
emman
Eman,
eman,
eman
Emman,
emman,
emman
Eman,
eman,
eman
Emman,
emman,
emman
Haraptır
zaman
Time
is
ruined.
Emman,
eman,
eman,
eman,
eman
Emman,
emman,
emman,
emman,
emman
Emman,
eman,
eman
Emman,
emman,
emman
Eman,
eman,
eman
Emman,
emman,
emman
Haraptır
zaman
Time
is
ruined.
Emman,
eman,
eman,
eman,
eman
Emman,
emman,
emman,
emman,
emman
Eman,
eman,
eman
Emman,
emman,
emman
Eman,
eman,
eman
Emman,
emman,
emman
Haraptır
zaman
Time
is
ruined.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cemal Onay, Kudbettin Boz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.