Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kim Tanımazki (feat. Cansever)
Wer kennt mich nicht? (feat. Cansever)
Adımı
sevdalı
koymuşlar
benim
Sie
haben
mich
den
Verliebten
genannt
Beni
bu
şehirde
kim
tanımaz
ki?
Wer
kennt
mich
nicht
in
dieser
Stadt?
Kime
zararımı
görmüşler
benim?
Wem
habe
ich
je
geschadet?
Beni
bu
şehirde
kim
tanımaz
ki?
Wer
kennt
mich
nicht
in
dieser
Stadt?
Beni
bu
âlemde
kim
tanımaz
ki?
Wer
kennt
mich
nicht
in
dieser
Welt?
Kime
zararını
duymuşlar
senin?
Wem
sollst
du
je
geschadet
haben?
Seni
bu
şehirde
kim
tanımaz
ki?
Wer
kennt
dich
nicht
in
dieser
Stadt?
Seni
bu
şehirde
kim
tanımaz
ki?
Wer
kennt
dich
nicht
in
dieser
Stadt?
"Âşığın
gözünde
pınardı",
derler
Sie
sagen:
"Er
war
eine
Quelle
in
den
Augen
des
Verliebten"
"Kendini
kendi
ile
sınardı",
derler
Sie
sagen:
"Er
prüfte
sich
an
sich
selbst"
"Gölgesine
alan
çınardı",
derler
Sie
sagen:
"Er
war
eine
Platane,
die
Schatten
spendete"
Seni
bu
âlemde
kim
tanımaz
ki
Wer
kennt
dich
nicht
in
dieser
Welt?
Seni
bu
şehirde
kim
tanımaz
ki
Wer
kennt
dich
nicht
in
dieser
Stadt?
"Gölgesine
alan
çınardı"
derler,
ay-ay-ay
Sie
sagen:
"Er
war
eine
Platane,
die
Schatten
spendete",
ay-ay-ay
Beni
bu
şehirde
kim
tanımaz
ki?
Wer
kennt
mich
nicht
in
dieser
Stadt?
Beni
bu
âlemde
kim
tanımaz
ki?
Wer
kennt
mich
nicht
in
dieser
Welt?
Sevdiğim
sevdaya
vermedi
kıymet
Meine
Liebste
schätzte
meine
Liebe
nicht
İkizim
oluyor
benimse
hasret
Mein
Zwilling
aber
ist
die
Sehnsucht
Suçum
sevmek
oldu,
cezam
müebbet
Meine
Schuld
war
das
Lieben,
meine
Strafe
lebenslänglich
Seni
bu
âlemde
kim
tanımaz
ki?
Wer
kennt
dich
nicht
in
dieser
Welt?
Seni
bu
şehirde
kim
tanımaz
ki?
Wer
kennt
dich
nicht
in
dieser
Stadt?
"Âşığın
gözünde
pınardı",
derler
Sie
sagen:
"Er
war
eine
Quelle
in
den
Augen
des
Verliebten"
"Kendini
kendi
ile
sınardı",
derler
Sie
sagen:
"Er
prüfte
sich
an
sich
selbst"
"Gölgesine
alan
çınardı"
derler,
ay-ay-ay
Sie
sagen:
"Er
war
eine
Platane,
die
Schatten
spendete",
ay-ay-ay
Beni
bu
şehirde
kim
tanımaz
ki?
Wer
kennt
mich
nicht
in
dieser
Stadt?
Beni
bu
âlemde
kim
tanımaz
ki?
Wer
kennt
mich
nicht
in
dieser
Welt?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nihat Kilic, Hasan Tanrisever
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.