Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaşandı Bitti
It Happened, It's Over
Aynada
duran
gerçeğe
baktım
I
looked
at
the
truth
standing
in
the
mirror
Bu
ben
değilim,
bulan
getirsin
This
isn't
me,
darling,
bring
me
back
Albümde
duran
resmime
baktım
I
looked
at
my
picture
in
the
album
Bu
ben
değilim,
bulan
getirsin
This
isn't
me,
darling,
bring
me
back
Albümde
duran
resmime
baktım,
oy
oy
oy
oy
I
looked
at
my
picture
in
the
album,
oh
oh
oh
oh
Bu
ben
değilim,
bulan
getirsin
This
isn't
me,
darling,
bring
me
back
, gören
getirsin,
duyan
getirsn,
ey
, whoever
saw
me,
bring
me
back,
whoever
heard
me,
bring
me
back,
oh
Dertler
ne
hâle
getirmiş
beni?
What
have
these
troubles
done
to
me?
Nerede
çocukluğum,
hani
gençliğim?
Where
is
my
childhood,
where
is
my
youth?
Yrınım
vardı,
umudum
vardı
I
had
a
tomorrow,
I
had
hope
Yalan
oldu
her
şey,
yaşandı,
bitti
Everything
became
a
lie,
it
happened,
it's
over
Ağladım
bitti,
gizledim
bitti,
ey
I
cried,
it's
over,
I
hid
it,
it's
over,
oh
Eskiden
gülüp
geçerdim
her
şeye
I
used
to
laugh
at
everything
Ayrılık
yoktu,
yanlızlık
yoktu
There
was
no
separation,
there
was
no
loneliness
Görünce
karşımda
yolun
sonunu
When
I
saw
the
end
of
the
road
before
me
Tutmadı
ellerim,
tutmadı
dizim
My
hands
couldn't
hold
on,
my
knees
couldn't
hold
on
Görünce
karşımda,
ah,
yolun
sonunu
When
I
saw
the
end
of
the
road
before
me,
oh
Tutmadı
ellerim,
tutmadı
dizim
My
hands
couldn't
hold
on,
my
knees
couldn't
hold
on
Tutmadı
dizim,
kör
oldu
gözüm
My
knees
couldn't
hold
on,
my
eyes
went
blind
Dertler
ne
hâle
getirdi
beni?
What
have
these
troubles
done
to
me?
Nerede
çocukluğum,
hani
gençliğim?
Where
is
my
childhood,
where
is
my
youth?
Yarınım
vardı,,
ah,
umudum
vardı
I
had
a
tomorrow,
oh,
I
had
hope
Yalan
oldu
her
şey,
yaşandı,
bitti
Everything
became
a
lie,
it
happened,
it's
over
Ağladım
bitti,
gizledim
bitti,
ey
I
cried,
it's
over,
I
hid
it,
it's
over,
oh
Dertler
ne
hâle
getirmiş
beni?
What
have
these
troubles
done
to
me?
Nerede
çocukluğum?
Where
is
my
childhood?
Hani
gençliğim?
Where
is
my
youth?
Yarınım
vardı,
umudum
vardı
I
had
a
tomorrow,
I
had
hope
Yalan
oldu
her
şey
Everything
became
a
lie
Yaşandı,
bitti
It
happened,
it's
over
Ağladım
bitti
I
cried,
it's
over
Gizledim
gitti
I
hid
it,
it's
gone
Yarınım
vardı,
umudum
vardı
I
had
a
tomorrow,
I
had
hope
Yalan
oldu
her
şey
Everything
became
a
lie
Yaşandı,
bitti
It
happened,
it's
over
Dertler
ne
hâle
getirdi
beni?
What
have
these
troubles
done
to
me?
Nerede
çocukluğum,
hani
gençliğim?
Where
is
my
childhood,
where
is
my
youth?
Yarınım
vardı,
ah,
umudum
vardı
I
had
a
tomorrow,
oh,
I
had
hope
Yalan
oldu
her
şey,
yaşandı,
bitti
Everything
became
a
lie,
it
happened,
it's
over
Ağladım
bitti,
gizledim
gitti
I
cried,
it's
over,
I
hid
it,
it's
gone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baran Kılıç
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.