Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
lonely
mother
Eine
einsame
Mutter
Gazing
out
of
a
window
blickt
aus
dem
Fenster
Staring
at
a
Son
Starrt
auf
einen
Sohn
That
she
just
can't
touch
Den
sie
einfach
nicht
berühren
kann
If
at
any
time
his
in
the
jam
Wenn
er
irgendwann
in
Schwierigkeiten
ist
She
I'll
be
by
his
side
Werde
ich
an
seiner
Seite
sein
But
he
doesn't
realize
Aber
er
merkt
nicht
He
hurt
her
so
much.
dass
er
sie
so
sehr
verletzt.
But
all
the
praying
Aber
all
das
Beten
Just
ain't
helping
at
all
hilft
überhaupt
nicht
Cus
he
can't
seem
keep
Weil
er
es
anscheinend
nicht
schafft
Himself
outta
trouble
sich
aus
Schwierigkeiten
herauszuhalten
So
he
goes
out
and
Also
geht
er
raus
und
He
makes
his
money
verdient
sein
Geld
The
Best
way
he
knows
how
auf
die
beste
Art,
die
er
kennt
Another
body
laying
cold
in
the
gutter
Eine
weitere
Leiche
liegt
kalt
in
der
Gosse
Listen
to
me.
Hör
mir
zu.
Don't
go
chasing
waterfall
Jage
nicht
den
Wasserfällen
hinterher,
Please
stick
to
the
Rivers
and
bitte
bleib
bei
den
Flüssen
und
The
lakes
that
ur
used
to
den
Seen,
die
du
gewohnt
bist
I
know
that
ur
gonna
have
it
ur
way
Ich
weiß,
dass
du
es
auf
deine
Art
machen
wirst
Or
nothing
at
all
but
I
think
u
oder
gar
nicht,
aber
ich
denke,
du
Moving
to
fast.
bewegst
dich
zu
schnell.
Little
precious
has
a
natural
Der
kleine
Liebling
hat
eine
natürliche
Obsession
but
temptation
Besessenheit,
aber
Versuchung
But
he
just
can't
see
aber
er
kann
es
einfach
nicht
sehen
She
gives
him
loving
Sie
gibt
ihm
Liebe
That
his
body
can't
handle
die
sein
Körper
nicht
ertragen
kann
But
all
he
can
say
is
Aber
alles,
was
er
sagen
kann,
ist
Baby
is
good
to
me.
Baby,
es
ist
gut
für
mich.
One
day
he
goes
and
takes
a
Eines
Tages
wirft
er
einen
Glimpse
in
the
mirror
Blick
in
den
Spiegel
But
he
doesn't
recognize
Aber
er
erkennt
His
own
face
his
health
sein
eigenes
Gesicht
nicht,
seine
Gesundheit
Is
fading
and
he
doesn't
schwindet
und
er
weiß
nicht
Know
why
but
let
us
warum,
aber
lass
uns
Took
him
to
his
final
ihn
zu
seiner
letzten
Resting
place
Ruhestätte
bringen
Ur
I'll
done
hear
me.
Du
bist
fertig,
hör
mir
zu.
Don't
go
chasing
waterfall
Jage
nicht
den
Wasserfällen
hinterher,
Please
stick
to
the
Rivers
bitte
bleib
bei
den
Flüssen
und
And
the
lakes
that
ur
used
to
den
Seen,
die
du
gewohnt
bist
I
know
that
ur
gonna
have
Ich
weiß,
dass
du
es
Have
it
ur
way
or
nothing
auf
deine
Art
machen
wirst
oder
gar
nicht
Atall
but
I
think
ur
moving
aber
ich
denke,
du
bewegst
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earl Steve Bass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.