Paroles et traduction Ez Mil - Strength
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
reside
inside
the
resonance
of
your
love
Я
живу
в
резонансе
твоей
любви,
You
resurrect
my
resting
soul
you
shining
from
above
Ты
воскрешаешь
мою
дремлющую
душу,
сияя
сверху.
I
resume
to
consume
the
fumes
you
left
on
my
clothes
Я
снова
вдыхаю
аромат,
оставленный
тобой
на
моей
одежде,
The
residue
of
your
smell
spirallin′
me
through
the
modes
Остатки
твоего
запаха
закручивают
меня
в
вихре
Of
resolution
and
a
little
confusion
Решимости
и
легкого
смятения.
To
what
length
will
I
be
willing
to
pursue
До
каких
пределов
я
буду
готов
гнаться
Someone
who
removes
so
much
За
той,
кто
отнимает
так
много
Of
my
strength?
Моих
сил?
There
had
been
a
moment
where
I
wished
Был
момент,
когда
я
желал,
That
every
black
car
that
passed
me
was
actually
Чтобы
каждая
проезжающая
мимо
черная
машина
была
The
BMW
of
yours
Твоим
BMW.
Obsessive,
or
rather
overly
passionate
to
Одержимый,
или,
скорее,
чрезмерно
страстный,
No
remorse
for
my
own
well
being
Без
жалости
к
собственному
благополучию.
And
that
part
of
me
shows
in
every
И
эта
часть
меня
проявляется
на
каждом
Avenue
that
I
take
place
in
Пути,
по
которому
я
иду,
Whether
it
be
the
music,
Будь
то
музыка,
Will
never
say
"If
I
can't
make
it"
uh
Никогда
не
скажу:
"Если
я
не
смогу",
I′ll
make
waves
even
if
God
8sakes
it
from
happening
Я
подниму
волну,
даже
если
Бог
ради
всего
святого
помешает
этому
случиться.
Will
they
say
I'm
trapped
again?
Скажут
ли
они,
что
я
снова
в
ловушке?
Or
have
you
set
me
free?
Или
ты
освободила
меня?
The
shackles
of
failure
with
Оковы
неудач,
Deeper
connections
polluted
me
Глубокие
связи
отравляли
меня.
In
this
forest
of
love,
I'm
an
only
tree
В
этом
лесу
любви
я
— одинокое
дерево,
So
when
next
to
me
you
bloomed
Поэтому,
когда
рядом
со
мной
ты
расцвела
Out
of
the
blue
I
couldn′t
believe
it
Совершенно
неожиданно,
я
не
мог
поверить.
Into
the
universe
I
pleaded
Я
молил
вселенную:
Let
my
branches
shelter
the
hope
Пусть
мои
ветви
укроют
надежду
Of
our
growth
as
one,
but
if
not
Нашего
совместного
роста,
но
если
нет,
I
won′t
wither
away
until
I
achieve
it
Я
не
завяну,
пока
не
добьюсь
этого.
I
reside
inside
the
resonance
of
your
love
Я
живу
в
резонансе
твоей
любви,
You
resurrect
my
resting
soul
you
shining
from
above
Ты
воскрешаешь
мою
дремлющую
душу,
сияя
сверху.
I
resume
to
consume
the
fumes
you
left
on
my
clothes
Я
снова
вдыхаю
аромат,
оставленный
тобой
на
моей
одежде,
The
residue
of
your
smell
spirallin'
me
through
the
modes
Остатки
твоего
запаха
закручивают
меня
в
вихре
Of
resolution
and
a
little
confusion
Решимости
и
легкого
смятения.
To
what
length
will
I
be
willing
to
pursue
До
каких
пределов
я
буду
готов
гнаться
Someone
who
removes
so
much
За
той,
кто
отнимает
так
много
Of
my
strength?
Моих
сил?
As
I
witness
Когда
я
наблюдаю,
My
own
movements
Как
мои
собственные
движения
Change
for
the
better
Меняются
к
лучшему,
Waiting
for
the
weather
В
ожидании
погоды,
Insane
as
I
tether
Безумный,
я
привязан.
In
this
life
that
we
live
В
этой
жизни,
которой
мы
живем,
Will
we
abide
by
the
bid?
Будем
ли
мы
следовать
ставке?
Are
we
alive
are
we
dead?
Мы
живы
или
мертвы?
But
drinkin′
wine
drinkin'
gin
Но
пьем
вино,
пьем
джин,
07
times
till
we
lit
7 раз,
пока
не
зажжемся,
Some
jack
and
lime
in
a
spliff
Немного
виски
и
лайма
в
косяке,
Will
you
be
fine
with
my
gift?
Будешь
ли
ты
довольна
моим
подарком?
The
list
of
things
I′d
like
to
tell
you
are
Список
вещей,
которые
я
хотел
бы
тебе
рассказать,
More
scribbled
than
a
penitentiary
cell
wall
Более
исписан,
чем
стена
тюремной
камеры.
With
each
day
passing
I
cross
another
line
С
каждым
днем
я
пересекаю
еще
одну
черту,
And
each
bar
I
hold
limiting
the
jail
call
И
каждый
куплет,
который
я
пишу,
ограничивает
тюремный
звонок.
Cuz
now
I
just
sit
on
the
corner
of
my
bunk
Потому
что
теперь
я
просто
сижу
на
краю
своей
койки,
Writing
songs
for
the
world
to
call
my
bluff
Пишу
песни,
чтобы
мир
мог
разоблачить
мой
блеф.
These
passages
are
my
ultimate
confession
to
you
Эти
строки
— мое
окончательное
признание
тебе,
So
I
hope
at
least
Поэтому
я
надеюсь
хотя
бы,
That
7 songs
are
enough
Что
7 песен
достаточно.
I
reside
inside
the
resonance
of
your
love
Я
живу
в
резонансе
твоей
любви,
You
resurrect
my
resting
soul
you
shining
from
above
Ты
воскрешаешь
мою
дремлющую
душу,
сияя
сверху.
I
resume
to
consume
the
fumes
you
left
on
my
clothes
Я
снова
вдыхаю
аромат,
оставленный
тобой
на
моей
одежде,
The
residue
of
your
smell
spirallin'
me
through
the
modes
Остатки
твоего
запаха
закручивают
меня
в
вихре
Of
resolution
and
a
little
confusion
Решимости
и
легкого
смятения.
To
what
length
will
I
be
willing
to
pursue
До
каких
пределов
я
буду
готов
гнаться
Someone
who
removes
so
much
За
той,
кто
отнимает
так
много
Of
my
resistance?
Моего
сопротивления?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ezekiel Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.