Paroles et traduction EzDaGoat - Odyssey
Shawty
said
she
wanna
shop
with
me,
took
her
on
shopping
spree
Детка
сказала,
что
хочет
пройтись
со
мной
по
магазинам,
устроил
ей
шопинг-терапию
Now
my
bills
real,
honestly,
no
more
monopoly
Теперь
мои
счета
реальны,
честно
говоря,
больше
никакой
монополии
Lost
some
homies
over
time
on
this
grind,
odyssey
Потерял
некоторых
корешей
с
течением
времени
на
этой
суете,
одиссея
They
say
I'm
one
of
a
kind,
but
they
still
be
coping
Они
говорят,
что
я
один
такой,
но
они
все
еще
копируют
I'm
a
prodigy,
ain't
no
gon
be
stopping
me
Я
вундеркинд,
никто
меня
не
остановит
That
bitch
obsolete,
sorry
I
can't
have
that
thot
on
me
Эта
сучка
устарела,
извини,
я
не
могу
позволить
себе
эту
шлюху
It's
crazy
how
the
well
ffed
still
think
that
they
gotta
eat
Это
безумие,
как
сытые
все
еще
думают,
что
им
нужно
есть
Off
your
plate,
in
this
game,
niggas
got
a
lot
of
greed
Из
твоей
тарелки,
в
этой
игре,
у
ниггеров
много
жадности
Nobody
got
my
back
like
this
bag
do,
yeah
Ни
у
кого
нет
моей
спины,
как
у
этой
сумки,
да
They'll
leave
you
down
bad,
on
your
ass,
ouu
yeah
Они
оставят
тебя
в
плохом
состоянии,
на
заднице,
о
да
Got
a
glock,
if
you
talk,
it's
gon
blast
through
yah
У
меня
есть
глок,
если
ты
будешь
болтать,
он
пройдет
сквозь
тебя
Evan
can't
be
touched
and
that's
a
fact,
ouu
yeah
Эвана
нельзя
трогать,
и
это
факт,
о
да
He
can't
be
touched
bitch,
try
and
we
gon
bust
shit
Его
нельзя
трогать,
сука,
попробуй,
и
мы
все
испортим
Move
to
the
side,
shit
go
down
if
I
up
it
Отойди
в
сторону,
дерьмо
упадет,
если
я
подниму
его
We
not
the
same,
this
shit
my
game,
control
it
like
a
puppet
Мы
не
одинаковы,
это
дерьмо
моя
игра,
управляю
им
как
марионеткой
We
not
the
same,
we
both
got
chains,
but
you
a
bitch,
you
tuck
it
Мы
не
одинаковы,
у
нас
обоих
есть
цепи,
но
ты
сука,
ты
прячешь
ее
Only
thing
I
tuck
is
my
pistol
Единственное,
что
я
прячу,
это
свой
пистолет
And
a
nigga
blowing
up
like
a
missle
И
ниггер,
взрывающийся,
как
ракета
And
my
niggas
pulling
up
any
issue,
wipe
his
nose
like
a
tissue
И
мои
ниггеры
решают
любую
проблему,
вытирают
ему
нос,
как
салфеткой
Playboi
carti
cause
my
choppa
won't
miss
you,
I
got
my
shooters,
I
don't
have
to
hit
you
Playboi
carti,
потому
что
моя
пушка
не
промахнется,
у
меня
есть
стрелки,
мне
не
нужно
в
тебя
стрелять
Shawty
said
she
wanna
shop
with
me,
took
her
on
shopping
spree
Детка
сказала,
что
хочет
пройтись
со
мной
по
магазинам,
устроил
ей
шопинг-терапию
Now
my
bills
real,
honestly,
no
more
monopoly
Теперь
мои
счета
реальны,
честно
говоря,
больше
никакой
монополии
Lost
some
homies
over
time
on
this
grind,
odyssey
Потерял
некоторых
корешей
с
течением
времени
на
этой
суете,
одиссея
They
say
I'm
one
of
a
kind,
but
they
still
be
coping
Они
говорят,
что
я
один
такой,
но
они
все
еще
копируют
I'm
a
prodigy,
ain't
no
gon
be
stopping
me
Я
вундеркинд,
никто
меня
не
остановит
That
bitch
obsolete,
sorry
I
can't
have
that
thot
on
me
Эта
сучка
устарела,
извини,
я
не
могу
позволить
себе
эту
шлюху
It's
crazy
how
the
well
ffed
still
think
that
they
gotta
eat
Это
безумие,
как
сытые
все
еще
думают,
что
им
нужно
есть
Off
your
plate,
in
this
game,
niggas
got
a
lot
of
greed
Из
твоей
тарелки,
в
этой
игре,
у
ниггеров
много
жадности
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ethan Graham
Album
Imagine!
date de sortie
28-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.