Eza - Kayıp Anahtar - traduction des paroles en allemand

Kayıp Anahtar - Ezatraduction en allemand




Kayıp Anahtar
Verlorener Schlüssel
Adına dağlar aşamam ama başa belalar taşırım
Für deinen Namen kann ich keine Berge versetzen, aber ich lade mir Probleme auf
Kayıp anahtar arasam bulamam yolumu ama inatlaşırım
Suche ich den verlorenen Schlüssel, finde ich meinen Weg nicht, aber ich bleibe stur
Gözü vedalar doldurur, gidene yollar yakışır
Abschiede füllen die Augen, dem Gehenden stehen die Wege gut
Bu kadar imtihan olamaz illa yapılır bir hata (bir hata)
So viele Prüfungen kann es nicht geben, es wird immer ein Fehler gemacht (ein Fehler)
Adına dağlar aşamam ama başa belalar taşırım
Für deinen Namen kann ich keine Berge versetzen, aber ich lade mir Probleme auf
Kayıp anahtar arasam bulamam yolumu ama inatlaşırım
Suche ich den verlorenen Schlüssel, finde ich meinen Weg nicht, aber ich bleibe stur
Gözü vedalar doldurur, gidene yollar yakışır
Abschiede füllen die Augen, dem Gehenden stehen die Wege gut
Bu kadar imtihan olamaz illa yapılır bir hata
So viele Prüfungen kann es nicht geben, es wird immer ein Fehler gemacht
Kafam problem, sıkıntı bu aralar
Mein Kopf ist voller Probleme, Sorgen in letzter Zeit
Asla düşünme, düşünmek hatırlamak
Denk bloß nicht nach, Nachdenken heißt Erinnern
Sanki başka bedendeyim, rüya bu?
Als wäre ich in einem anderen Körper, ist das ein Traum?
Şikayet ettim de duyan var?
Ich habe mich beschwert, aber hat es jemand gehört?
Arda arda yakılan sigaralar (sigaralar)
Eine nach der anderen angezündete Zigaretten (Zigaretten)
Aklımı aradılar ya (aradılar ya)
Sie haben nach meinem Verstand gesucht (gesucht)
Sonucu aradılar
Sie suchten nach dem Ergebnis
Beni hep yanlış tanıdılar
Sie haben mich immer falsch verstanden
Hiç tadım yok gene zehir gibiyim
Ich fühle mich überhaupt nicht gut, bin wieder wie Gift
Öyle doluyum ki nehir gibiyim
Ich bin so voll, wie ein Fluss
Dört bi' yandan kuşatılmış şehir gibiyim
Wie eine von allen Seiten belagerte Stadt
Çok zor durumdayım iyi değilim ya
Ich bin in einer sehr schwierigen Lage, mir geht es nicht gut
Gene zehir gibiyim
Wieder wie Gift
Öyle doluyum ki nehir gibiyim
Ich bin so voll, wie ein Fluss
Dört bi' yandan kuşatılmış şehir gibiyim
Wie eine von allen Seiten belagerte Stadt
Çok zor
Sehr schwierig
Adına dağlar aşamam ama başa belalar taşırım
Für deinen Namen kann ich keine Berge versetzen, aber ich lade mir Probleme auf
Kayıp anahtar arasam bulamam yolumu ama inatlaşırım
Suche ich den verlorenen Schlüssel, finde ich meinen Weg nicht, aber ich bleibe stur
Gözü vedalar doldurur, gidene yollar yakışır
Abschiede füllen die Augen, dem Gehenden stehen die Wege gut
Bu kadar imtihan olamaz illa yapılır bir hata
So viele Prüfungen kann es nicht geben, es wird immer ein Fehler gemacht
Adına dağlar aşamam ama başa belalar taşırım
Für deinen Namen kann ich keine Berge versetzen, aber ich lade mir Probleme auf
Kayıp anahtar arasam bulamam yolumu ama inatlaşırım
Suche ich den verlorenen Schlüssel, finde ich meinen Weg nicht, aber ich bleibe stur
Gözü vedalar doldurur, gidene yollar yakışır
Abschiede füllen die Augen, dem Gehenden stehen die Wege gut
Bu kadar imtihan olamaz illa yapılır bir hata
So viele Prüfungen kann es nicht geben, es wird immer ein Fehler gemacht





Writer(s): Eza, Kein Rudd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.