Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kayıp Anahtar
Verlorener Schlüssel
Adına
dağlar
aşamam
ama
başa
belalar
taşırım
Für
deinen
Namen
kann
ich
keine
Berge
versetzen,
aber
ich
lade
mir
Probleme
auf
Kayıp
anahtar
arasam
bulamam
yolumu
ama
inatlaşırım
Suche
ich
den
verlorenen
Schlüssel,
finde
ich
meinen
Weg
nicht,
aber
ich
bleibe
stur
Gözü
vedalar
doldurur,
gidene
yollar
yakışır
Abschiede
füllen
die
Augen,
dem
Gehenden
stehen
die
Wege
gut
Bu
kadar
imtihan
olamaz
illa
yapılır
bir
hata
(bir
hata)
So
viele
Prüfungen
kann
es
nicht
geben,
es
wird
immer
ein
Fehler
gemacht
(ein
Fehler)
Adına
dağlar
aşamam
ama
başa
belalar
taşırım
Für
deinen
Namen
kann
ich
keine
Berge
versetzen,
aber
ich
lade
mir
Probleme
auf
Kayıp
anahtar
arasam
bulamam
yolumu
ama
inatlaşırım
Suche
ich
den
verlorenen
Schlüssel,
finde
ich
meinen
Weg
nicht,
aber
ich
bleibe
stur
Gözü
vedalar
doldurur,
gidene
yollar
yakışır
Abschiede
füllen
die
Augen,
dem
Gehenden
stehen
die
Wege
gut
Bu
kadar
imtihan
olamaz
illa
yapılır
bir
hata
So
viele
Prüfungen
kann
es
nicht
geben,
es
wird
immer
ein
Fehler
gemacht
Kafam
problem,
sıkıntı
bu
aralar
Mein
Kopf
ist
voller
Probleme,
Sorgen
in
letzter
Zeit
Asla
düşünme,
düşünmek
hatırlamak
Denk
bloß
nicht
nach,
Nachdenken
heißt
Erinnern
Sanki
başka
bedendeyim,
rüya
mı
bu?
Als
wäre
ich
in
einem
anderen
Körper,
ist
das
ein
Traum?
Şikayet
ettim
de
duyan
mı
var?
Ich
habe
mich
beschwert,
aber
hat
es
jemand
gehört?
Arda
arda
yakılan
sigaralar
(sigaralar)
Eine
nach
der
anderen
angezündete
Zigaretten
(Zigaretten)
Aklımı
aradılar
ya
(aradılar
ya)
Sie
haben
nach
meinem
Verstand
gesucht
(gesucht)
Sonucu
aradılar
Sie
suchten
nach
dem
Ergebnis
Beni
hep
yanlış
tanıdılar
Sie
haben
mich
immer
falsch
verstanden
Hiç
tadım
yok
gene
zehir
gibiyim
Ich
fühle
mich
überhaupt
nicht
gut,
bin
wieder
wie
Gift
Öyle
doluyum
ki
nehir
gibiyim
Ich
bin
so
voll,
wie
ein
Fluss
Dört
bi'
yandan
kuşatılmış
şehir
gibiyim
Wie
eine
von
allen
Seiten
belagerte
Stadt
Çok
zor
durumdayım
iyi
değilim
ya
Ich
bin
in
einer
sehr
schwierigen
Lage,
mir
geht
es
nicht
gut
Gene
zehir
gibiyim
Wieder
wie
Gift
Öyle
doluyum
ki
nehir
gibiyim
Ich
bin
so
voll,
wie
ein
Fluss
Dört
bi'
yandan
kuşatılmış
şehir
gibiyim
Wie
eine
von
allen
Seiten
belagerte
Stadt
Adına
dağlar
aşamam
ama
başa
belalar
taşırım
Für
deinen
Namen
kann
ich
keine
Berge
versetzen,
aber
ich
lade
mir
Probleme
auf
Kayıp
anahtar
arasam
bulamam
yolumu
ama
inatlaşırım
Suche
ich
den
verlorenen
Schlüssel,
finde
ich
meinen
Weg
nicht,
aber
ich
bleibe
stur
Gözü
vedalar
doldurur,
gidene
yollar
yakışır
Abschiede
füllen
die
Augen,
dem
Gehenden
stehen
die
Wege
gut
Bu
kadar
imtihan
olamaz
illa
yapılır
bir
hata
So
viele
Prüfungen
kann
es
nicht
geben,
es
wird
immer
ein
Fehler
gemacht
Adına
dağlar
aşamam
ama
başa
belalar
taşırım
Für
deinen
Namen
kann
ich
keine
Berge
versetzen,
aber
ich
lade
mir
Probleme
auf
Kayıp
anahtar
arasam
bulamam
yolumu
ama
inatlaşırım
Suche
ich
den
verlorenen
Schlüssel,
finde
ich
meinen
Weg
nicht,
aber
ich
bleibe
stur
Gözü
vedalar
doldurur,
gidene
yollar
yakışır
Abschiede
füllen
die
Augen,
dem
Gehenden
stehen
die
Wege
gut
Bu
kadar
imtihan
olamaz
illa
yapılır
bir
hata
So
viele
Prüfungen
kann
es
nicht
geben,
es
wird
immer
ein
Fehler
gemacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eza, Kein Rudd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.