Eza - Çukur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eza - Çukur




Çukur
The Pit
Mahalleme küstüm geldim, tüm yanlışlarım hüznümdendir
I sulked at my neighborhood, all my mistakes are from my sadness
Koy bi′ kadeh, daha giden gitsin, son kez çalsın Müslüm Ferdi (Ferdi)
Pour me a drink, let all the departed leave, play Müslüm Ferdi for the last time (Ferdi)
Yine döndüm geldim, sırtladı bak gönlüm derdi
I've returned again, my heart is carrying my troubles
Bayat ekmeği bile böldüm verdim, size verdiklerim ömrümdendi
I've even divided up stale bread and given it away, what I've given you is from my life
Duygularım zarar ziyandı
My emotions were a waste
Niye gelmedin, hazan vardı?
Why didn't you come, was it autumn?
Hayallerimden vazgeçtim ben
I've given up on my dreams
Düştüm, elimden tutan vardı?
I fell, was there someone to hold my hand?
Başımdan al belayı artık
Take the trouble away from me now
Çok yanlış yollara saptık
We've strayed into many wrong paths
Oynadım oyunumu, senaryo bitti
I've played my game, the script is over
Göz perdem kapandı artık
My vision has been blinded
Yaşıyorken düştüm derde
I've fallen into trouble while still alive
Gülmek istedim, üzdüm ben de
I wanted to laugh, but I made you sad
Beni vur, beni onlara verme
Shoot me, don't give me to them
Hani benim gençliğim ner'de?
Where is my youth?
Yalandan söz veriyorlar
They make false promises
Mahalleme girip toz veriyorlar
They come into my neighborhood and stir up trouble
Peşimize düşmene gerek yok aga
You don't need to follow us, aga
Çukur′da mobeseye poz veriyorlar
In the Pit, they pose for the surveillance cameras
Uh ah, bekletme
Oh, don't make me wait
Geri dönecektik elbette
We'll be back, of course
Uh ah, bekletme
Oh, don't make me wait
Kazan'ca'z sonunda elbette
We'll win in the end, of course
Uh ah, bekletme
Oh, don't make me wait
Geri dönecektik elbette
We'll be back, of course
Uh ah, bekletme
Oh, don't make me wait
El tetikte bekletme
Hand on the trigger, don't make me wait
Uh ah, bekletme
Oh, don't make me wait
Geri dönecektik elbette
We'll be back, of course
Uh ah, bekletme
Oh, don't make me wait
Kazan′ca′z tabii elbette
We'll win, of course
Uh ah, bekletme
Oh, don't make me wait
Geri dönecektik elbette
We'll be back, of course
Uh ah, bekletme
Oh, don't make me wait
El tetikte bekletme
Hand on the trigger, don't make me wait
Mahalleme küstüm geldim, tüm yanlışlarım hüznümdendir
I sulked at my neighborhood, all my mistakes are from my sadness
Koy bi' kadeh, daha giden gitsin, son kez çalsın Müslüm Ferdi (Ferdi)
Pour me a drink, let all the departed leave, play Müslüm Ferdi for the last time (Ferdi)
Yine döndüm geldim, sırtladı bak gönlüm derdi
I've returned again, my heart is carrying my troubles
Bayat ekmeği bile böldüm verdim, size verdiklerim ömrümdendi
I've even divided up stale bread and given it away, what I've given you is from my life
Duygularım zarar ziyandı
My emotions were a waste
Niye gelmedin, hazan vardı?
Why didn't you come, was it autumn?
Hayallerimden vazgeçtim ben
I've given up on my dreams
Düştüm, elimden tutan vardı?
I fell, was there someone to hold my hand?
Başımdan al belayı artık
Take the trouble away from me now
Çok yanlış yollara saptık
We've strayed into many wrong paths
Oynadım oyunumu, senaryo bitti
I've played my game, the script is over
Göz perdem kapandı artık
My vision has been blinded
Yaşıyorken düştüm derde
I've fallen into trouble while still alive
Gülmek istedim, üzdüm ben de
I wanted to laugh, but I made you sad
Beni vur, beni onlara verme
Shoot me, don't give me to them
Hani benim gençliğim ner′de?
Where is my youth?
Yalandan söz veriyorlar
They make false promises
Mahalleme girip toz veriyorlar
They come into my neighborhood and stir up trouble
Peşimize düşmene gerek yok aga
You don't need to follow us, aga
Çukur'da mobeseye poz veriyorlar
In the Pit, they pose for the surveillance cameras
Uh ah, bekletme
Oh, don't make me wait
Geri dönecektik elbette
We'll be back, of course
Uh ah, bekletme
Oh, don't make me wait
Kazan′ca'z sonunda elbette
We'll win in the end, of course
Uh ah, bekletme
Oh, don't make me wait
Geri dönecektik elbette
We'll be back, of course
Uh ah, bekletme
Oh, don't make me wait
El tetikte bekletme
Hand on the trigger, don't make me wait
Uh ah, bekletme
Oh, don't make me wait
Geri dönecektik elbette
We'll be back, of course
Uh ah, bekletme
Oh, don't make me wait
Kazan′ca'z tabii elbette
We'll win, of course
Uh ah, bekletme
Oh, don't make me wait
Geri dönecektik elbette
We'll be back, of course
Uh ah, bekletme
Oh, don't make me wait
El tetikte bekletme
Hand on the trigger, don't make me wait





Writer(s): Eza çukur Heybeat

Eza - Çukur
Album
Çukur
date de sortie
23-12-2018

1 Çukur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.