Ezad - Mengintai Dari Tirai Kamar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ezad - Mengintai Dari Tirai Kamar




Mengintai Dari Tirai Kamar
Staring from the Window Curtains
Dinginnya angin malam ini
The coldness of the night air
Menyapa tubuhku
Embraces my body
Namun, tidak dapat mendinginkan hatiku
However, it can't cool my heart
Yang kau hangatkan
Which you have warmed
Terasa tercabarnya kelakianku ini
I feel my manhood challenged
Dengan sikapmu
By your attitude
Mentanglah aku ini insan kekurangan
Just because I am a man with shortcomings
Senangnya kau mainkan
You are delighted to play me
Siapalah aku ini?
Who am I?
Untuk memintal buih yang memutih
To spin white sea foam
Menjadi permaidani seperti mana
Into a carpet like
Yang tertulis dalam novel cinta
The ones written in romance novels
Juga mustahil bagiku
It is also impossible for me
Menggapai bintang di langit
To reach for the stars in the sky
Menjadikan hantaran syarat untuk milikimu
To make them a requirement to have you
Semua itu, sungguh aku tak termampu
All of that, I truly cannot do
Silap aku juga kerna jatuh cinta
My mistake was falling in love
Insan sepertimu seanggun bidadari
With someone like you, as graceful as an angel
Seharusnya aku cerminkan diriku
I should have considered myself
Sebelum tirai kamar aku buka untuk mengintaimu
Before I opened the window curtains to stare at you
Siapalah aku ini?
Who am I?
Untuk memintal buih yang memutih
To spin white sea foam
Menjadi permaidani seperti mana
Into a carpet like
Yang tertulis dalam novel cinta
The ones written in romance novels
Juga mustahil bagiku
It is also impossible for me
Menggapai bintang di langit
To reach for the stars in the sky
Menjadikan hantaran syarat untuk milikimu
To make them a requirement to have you
Semua itu, sungguh aku tak termampu
All of that, I truly cannot do
Silap aku juga kerna jatuh cinta
My mistake was falling in love
Insan sepertimu seanggun bidadari
With someone like you, as graceful as an angel
Seharusnya aku cerminkan diriku
I should have considered myself
Sebelum tirai kamar aku buka untuk mengintaimu
Before I opened the window curtains to stare at you





Writer(s): Saari Amri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.