Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold Feeling (feat. Danny Toeman)
Kaltes Gefühl (feat. Danny Toeman)
There's
a
cold,
feeling,
in
my
heart
Da
ist
ein
kaltes
Gefühl
in
meinem
Herzen
So
cold,
so
cold
So
kalt,
so
kalt
I'm
not
sure
i'll
live
to
fight
another
day
(yo,
check)
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
ich
noch
einen
Tag
kämpfen
kann
(yo,
check)
Swear
down
you
will
never
find
me
on
my
knees
Ich
schwöre,
du
wirst
mich
niemals
auf
Knien
finden
Praying
for
allowance
in
my
time
of
grief
Betend
um
Nachsicht
in
meiner
Zeit
der
Trauer
Say
what
you
want
but
i'll
land
on
my
feet
Sag,
was
du
willst,
aber
ich
werde
auf
meinen
Füßen
landen
And
I
don't
want
to
hear
all
that
shit
that
you
preach
Und
ich
will
all
den
Mist,
den
du
predigst,
nicht
hören
So
like
a
leach,
so
I
chose
to
beat
Wie
ein
Blutegel,
also
entschied
ich
mich
zu
schlagen
And
walk
away
from
the
thing
we
value
above
all
else
Und
mich
von
dem
zu
entfernen,
was
wir
über
alles
schätzen
No
choice
but
to
stash
you
like
a
dirty
old
magazine
Keine
andere
Wahl,
als
dich
wie
ein
schmutziges
altes
Magazin
zu
verstauen
Getting
dusty
on
the
top
shelf
Das
auf
dem
obersten
Regal
verstaubt
No
use
for
yourself
you
ain't
worthy
of
the
time
that
I've
got
Du
bist
nutzlos
für
dich
selbst,
du
bist
die
Zeit,
die
ich
habe,
nicht
wert
It's
only
limited
so
I
try
be
what
you're
not
Sie
ist
begrenzt,
also
versuche
ich,
das
zu
sein,
was
du
nicht
bist
You
are
selfish
and
scarred
from
the
past
Du
bist
egoistisch
und
von
der
Vergangenheit
gezeichnet
You
are
nothing
but
a
stain
on
my
glass
you
are
pitiful
Du
bist
nichts
als
ein
Fleck
auf
meinem
Glas,
du
bist
erbärmlich
You
claim
in
this
life
that
you
did
it
all
Du
behauptest,
in
diesem
Leben
alles
erreicht
zu
haben
So
forget
what's
important,
shame
it's
so
typical
Also
vergiss,
was
wichtig
ist,
schade,
es
ist
so
typisch
It's
like
we
were
never
worth
it
at
all
so
you're
leaving
a
Es
ist,
als
wären
wir
es
nie
wert
gewesen,
also
hinterlässt
du
ein
Cold
feeling
in
my
heart
Kaltes
Gefühl
in
meinem
Herzen
And
I'm
finding
it
hard
not
to
pray
Und
es
fällt
mir
schwer,
nicht
zu
beten
Had
this
cold,
feeling,
from
the
start
Hatte
dieses
kalte
Gefühl
von
Anfang
an
I'm
not
sure
i'll
live
to
fight
another
day
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
ich
noch
einen
Tag
kämpfen
kann
But
you
expect
me
to
change
Aber
du
erwartest,
dass
ich
mich
ändere
See
it's
hard
for
me
to
say
this
Siehst
du,
es
ist
schwer
für
mich,
das
zu
sagen
Partially
the
hatred
is
unjust
just
because
we
faded
Teilweise
ist
der
Hass
ungerecht,
nur
weil
wir
verblasst
sind
After
all
your
heartbreak
man
I
get
you
was
unpersuaded
Nach
all
deinem
Herzschmerz,
Mann,
ich
verstehe,
dass
du
nicht
überzeugt
warst
There
was
any
point
living
with
us
through
the
same
shit
(yo)
Dass
es
irgendeinen
Sinn
hatte,
mit
uns
durch
denselben
Mist
zu
leben
(yo)
But
times
a
healer,
thats
what
you
said
Aber
Zeit
heilt
alle
Wunden,
das
hast
du
gesagt
So
don't
go
back
on
it
unless
it
was
all
in
your
head
Also
geh
nicht
darauf
zurück,
es
sei
denn,
es
war
alles
nur
in
deinem
Kopf
It's
best
we
put
this
to
bed
Es
ist
am
besten,
wir
legen
das
zu
den
Akten
So
instead
of
beef
I'll
make
beats
in
the
shed
(uh)
Also
werde
ich,
anstatt
zu
streiten,
Beats
im
Schuppen
machen
(uh)
It's
funny
how
a
little
thing
can
really
change
everything
Es
ist
lustig,
wie
eine
kleine
Sache
wirklich
alles
verändern
kann
Attitudes
always
depended
on
your
level
headed
thinking
Deine
Einstellung
hing
immer
von
deiner
besonnenen
Denkweise
ab
But
you
went
and
made
a
choice
without
even
blinking
Aber
du
hast
eine
Entscheidung
getroffen,
ohne
mit
der
Wimper
zu
zucken
We
wasn't
really
sure
but
we
kinda
had
an
inkling
Wir
waren
uns
nicht
wirklich
sicher,
aber
wir
hatten
so
eine
Ahnung
I
could
hear
the
trickling
water
bleeding
out
the
sink-when
Ich
konnte
das
tröpfelnde
Wasser
hören,
das
aus
dem
Waschbecken
lief
– als
Suddenly
it
overflowed
one
or
two
words
ripped
a
hole
in
the
boat
Es
plötzlich
überlief,
ein
oder
zwei
Worte
rissen
ein
Loch
in
das
Boot
So
now
we're
sinking
it's
like
there's
a
Also
sinken
wir
jetzt,
es
ist,
als
gäbe
es
ein
Cold
feeling
in
my
heart
Kaltes
Gefühl
in
meinem
Herzen
And
I'm
finding
it
hard
not
to
pray
Und
es
fällt
mir
schwer,
nicht
zu
beten
Had
this
cold,
feeling,
from
the
start
Hatte
dieses
kalte
Gefühl
von
Anfang
an
I'm
not
sure
i'll
live
to
fight
another
day
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
ich
noch
einen
Tag
kämpfen
kann
But
you
expect
me
to
change
Aber
du
erwartest,
dass
ich
mich
ändere
This
ones
out
to
the
ones
who
been
deserted
Das
hier
geht
raus
an
alle,
die
verlassen
wurden
Left
hurt
but
never
truly
deserved
it
Verletzt
zurückgelassen,
aber
es
nie
wirklich
verdient
haben
It's
a
cold
world
so
you
got
to
learn
quick
Es
ist
eine
kalte
Welt,
also
musst
du
schnell
lernen
Or
you'll
end
up
in
a
rut
trying
to
burn
shit
Oder
du
landest
in
einer
Sackgasse
und
versuchst,
Mist
zu
verbrennen
To
be
honest
man
you
ain't
really
worth
the
fight
Um
ehrlich
zu
sein,
Mann,
du
bist
den
Kampf
nicht
wirklich
wert
Nobody's
perfect
we
all
live
a
double
life
Niemand
ist
perfekt,
wir
alle
leben
ein
Doppelleben
All
this
hatred
I
built
up
inside
All
dieser
Hass,
den
ich
in
mir
aufgebaut
habe
Playing
with
the
mind
but
i
find
that
I
can't
seem
to
Spielt
mit
meinem
Verstand,
aber
ich
merke,
dass
ich
dich
anscheinend
nicht
Change
you
likely
deserve
it
but
i'll
find
another
way
ändern
kann.
Du
verdienst
es
wahrscheinlich,
aber
ich
werde
einen
anderen
Weg
finden
To
make
this
life
worth
it,
if
i
could
turn
flip
and
fight
the
hurting
Dieses
Leben
lebenswert
zu
machen.
Wenn
ich
mich
umdrehen
und
gegen
den
Schmerz
ankämpfen
könnte
Then
i
could
set
down
right
by
the
furnace
Dann
könnte
ich
mich
direkt
am
Ofen
niederlassen
And
fight
the
urge
to
burn
shit
Und
dem
Drang
widerstehen,
Mist
zu
verbrennen
No
need
in
reality
there's
enough
mess
Keine
Notwendigkeit,
in
Wirklichkeit
gibt
es
genug
Chaos
My
only
option
left,
to
deal
with
this
stress
Meine
einzige
Option,
die
mir
bleibt,
ist,
mit
diesem
Stress
umzugehen
And
try
not
reveal
on
my
chest
how
i
feel
theres
a
Und
zu
versuchen,
nicht
preiszugeben,
wie
ich
mich
auf
meiner
Brust
fühle,
da
ist
ein
Cold
feeling
in
my
heart
Kaltes
Gefühl
in
meinem
Herzen
And
I'm
finding
it
hard
not
to
pray
Und
es
fällt
mir
schwer,
nicht
zu
beten
Had
this
cold,
feeling,
from
the
start
Hatte
dieses
kalte
Gefühl
von
Anfang
an
I'm
not
sure
i'll
live
to
fight
another
day
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
ich
noch
einen
Tag
kämpfen
kann
But
you
expect
me
to
change
Aber
du
erwartest,
dass
ich
mich
ändere
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Schober, Max Sweiry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.