Paroles et traduction Ezequiel El Brujo - Amor Secreto (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Secreto (En Vivo)
Secret Love (Live)
Todos
los
domingos
se
va
a
la
iglesia
Every
Sunday
she
goes
to
church
Y
en
el
primer
banco
ella
se
sienta
And
in
the
first
pew
she
sits
Cuando
el
sacerdote
dice
la
misa
When
the
priest
says
mass
Una
luz
se
enciende
de
sus
pupilas
A
light
lights
up
from
her
pupils
Nadie
se
imagina
que
hace
ya
tiempo
Nobody
imagines
that
a
long
time
ago
Sin
quererlo
ella
le
ama
en
silencio
Unintentionally
she
loved
him
in
silence
Nadie
se
imagina
que
está
sufriendo
Nobody
imagines
that
she
is
suffering
Al
ver
imposible
su
amor
secreto
To
see
her
secret
love
impossible
Ella...
vive
enamorada
She...
lives
in
love
Se
muere
por
él
y
él
no
sabe
nada
She
dies
for
him
and
he
knows
nothing
Ella
todo
lo
que
siente
She
feels
everything
Quisiera
gritarlo
pero
no
se
atreve
She
would
like
to
shout
it
but
she
doesn't
dare
Ella
le
pide
a
su
Dios
She
asks
her
God
Pide
que
lo
borre
de
su
pensamiento
Asks
for
him
to
erase
him
from
her
thoughts
O
que
le
dé
su
amor
Or
to
give
her
his
love
Siempre
que
la
gente
se
va
de
misa
Whenever
people
leave
mass
Se
queda
rezando
no
tiene
prisa
She
stays
praying,
she
is
not
in
a
hurry
Llena
de
ternura
y
con
prudencia
Full
of
tenderness
and
with
prudence
Mira
sin
que
él
pueda
darse
cuenta
She
looks
without
him
being
able
to
realise
Luego
se
dirige
al
confesionario
Then
she
goes
to
the
confessional
Aunque
su
alma
está
limpia
de
pecado
Although
her
soul
is
clean
of
sin
Porque
está
feliz
aunque
sea
un
rato
Because
she
is
happy
even
if
it
is
for
a
moment
Al
estar
allí
cerca
de
su
amado
To
be
there
close
to
her
beloved
Ella...
vive
enamorada
She...
lives
in
love
Se
muere
por
él
y
él
no
sabe
nada
She
dies
for
him
and
he
knows
nothing
Ella
todo
lo
que
siente
She
feels
everything
Quisiera
gritarlo
pero
no
se
atreve
She
would
like
to
shout
it
but
she
doesn't
dare
Ella
le
pide
a
su
Dios
She
asks
her
God
Pide
que
lo
borre
de
su
pensamiento
Asks
for
him
to
erase
him
from
her
thoughts
O
que
le
dé
su
amor
Or
to
give
her
his
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariel Gustavo Tessel, Christian Gustavo Pereyra, Jorge Alberto Tarnavasio, Raúl Guzmán
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.