Paroles et traduction Ezequiel El Brujo - El Regalo y Mi Tristeza
El Regalo y Mi Tristeza
Подарок и моя грусть
No
me
dejó
festejar
su
cumpleaños
Ты
не
дала
мне
отпраздновать
его
день
рождения
No
pude
entrar
esa
amargura
me
hace
daño
Я
не
смог
зайти,
и
эта
горечь
причиняет
мне
боль
Fue
su
mamá
que
sin
piedad
cerró
la
puerta
Это
была
его
мама,
которая
безжалостно
закрыла
дверь
Yo
me
quedé
con
el
regalo
y
mi
tristeza
Я
остался
с
подарком
и
своей
грустью
Lo
vi
llorar,
vi
en
su
carita
el
sufrimiento
Я
видел
его
слезы,
видел
страдание
на
его
лице
También
lloré,
solo
quería
darle
un
beso
Я
тоже
плакал,
я
просто
хотел
поцеловать
его
Fue
su
mamá
la
que
no
quiso
nuestro
encuentro
Это
была
его
мама,
которая
не
захотела
нашей
встречи
No
puedo
más
mi
corazón
es
un
tormento
Я
больше
не
могу,
мое
сердце
разрывается
от
боли
No
sé
si
fue
mi
culpa
Не
знаю,
была
ли
это
моя
вина
De
aquel
pasado
negro
За
то
мрачное
прошлое
Yo
tan
solo
quería
Я
просто
хотел
Besar
a
mi
pequeño
Поцеловать
своего
малыша
¿Por
qué
cerró
la
puerta?
Почему
она
закрыла
дверь?
¿No
se
por
qué
es
tan
mala?
Не
понимаю,
почему
она
такая
злая?
Si
él
tan
solo
quería
Если
он
просто
хотел
Que
papito
no
faltara
Чтобы
папочки
не
было
рядом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ezequiel Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.