Ezequiel El Brujo - En Mi Propia Cama (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ezequiel El Brujo - En Mi Propia Cama (En Vivo)




En Mi Propia Cama (En Vivo)
In My Own Bed (Live)
Ella vive fingiendo ya no tiene ganas
She lives pretending she no longer wants
Solo por compromiso se queda en la cama
Just out of commitment, she stays in bed
Este frío maldito penetra mis huesos
This damn cold pierces my bones
Hoy ya no la resisto prefiero estar muerto
Today I can't stand it, I'd rather be dead
Ya no goza conmigo que algo le pasa
She no longer enjoys it with me, I know something's wrong
Cuando cierra los ojos yo que me engaña
When she closes her eyes, I know she's cheating on me
Hoy noté que imagina que hay otro en su cama
Today I noticed she imagines there's someone else in her bed
Con la mente está lejos no puedo alcanzarla
Her mind is far away, I can't reach her
Se divierte, que oculta la verdad
She's having fun, I know she's hiding the truth
No me siente, ella tiene a quien amar
She doesn't feel me, she has someone to love
Me da bronca saber que termina
It pisses me off knowing it's over
Pensando en el hombre que está en su retina
Thinking of the man who's in her mind
Se divierte, que oculta la verdad
She's having fun, I know she's hiding the truth
No me siente, ella tiene a quien amar
She doesn't feel me, she has someone to love
Me da rabia que en mi propia cama
It makes me mad that in my own bed
Con su pensamiento con otro me engaña
With her thoughts, she's cheating on me with another





Writer(s): Julio Alberto Maidana, Stella Maris Guadalupe Zalazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.