Paroles et traduction Ezequiel El Brujo - Estás Molesto
Estás Molesto
You're Upset
Estás
molesto
porque
sabes
que
ha
nacido
You're
upset
because
you
know
she's
been
born
Es
una
nena
parecida
tanto
a
ti
She's
a
little
girl
who
looks
so
much
like
you
Estás
molesto
porque
no
podes
tenerla
You're
upset
because
you
can't
have
her
Por
ser
el
fruto
del
amor
que
hay
que
fingir
Because
she's
the
fruit
of
the
love
that
we
had
to
pretend
Estás
molesto
de
pensar
que
hará
en
el
tiempo
You're
upset
to
think
of
what
she'll
do
in
time
Y
tienes
ganas
de
contarle
a
tu
mujer
And
you
want
to
tell
your
wife
De
esa
aventura
que
te
complicó
la
vida
About
the
fling
that
complicated
your
life
Y
hoy
te
marea
hasta
no
saber
que
hacer
And
today
makes
you
dizzy
until
you
don't
know
what
to
do
No
te
dirá
papá
She
won't
call
you
dad
Preguntará
quien
es
She'll
ask
who
you
are
Y
cuando
sea
mayor
And
when
she's
older
Te
querrá
conocer
She'll
want
to
meet
you
No
te
dirá
papá
She
won't
call
you
dad
Y
te
odiará
tal
vez
And
she'll
hate
you
perhaps
Porque
hiciste
sufrir
Because
you
made
her
sweet
mother
suffer
Estás
molesto
y
has
pedido
conocerla
You're
upset
and
you've
asked
to
meet
her
Lleva
tu
sangre
y
un
poquito
de
tu
amor
She
carries
your
blood,
and
she
carries
a
little
of
your
love
Amor
que
un
día
tu
jugaste
una
aventura
Love
that
one
day
your
adventure
played
out
En
ese
hotel
donde
engañaste
un
corazón
In
the
same
hotel
where
you
tricked
a
heart
No
te
dirá
papá
She
won't
call
you
dad
Preguntará
quien
es
She'll
ask
who
you
are
Y
cuando
sea
mayor
And
when
she's
older
Te
querrá
conocer
She'll
want
to
meet
you
No
te
dirá
papá
She
won't
call
you
dad
Y
te
odiará
tal
vez
And
she'll
hate
you
perhaps
Porque
hiciste
sufrir
Because
you
made
her
sweet
mother
suffer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Mario Alvarez
Album
Amantes
date de sortie
05-04-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.