Paroles et traduction Ezequiel El Brujo - Fué y Será la Primera (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fué y Será la Primera (En Vivo)
Была и Останется Первой (В Живую)
Me
cansé
de
escuchar
Я
устал
слушать
Ojalá
que
no
puedas
О,
если
бы
ты
только
не
могла
Es
una
maldición
que
te
causa
dolor
Это
проклятие,
причиняющее
тебе
боль
Porque
sigo
con
ella
Потому
что
я
всё
ещё
с
ней
Fue
y
será
mi
mujer
Была
и
останется
моей
женщиной
No
una
amante
cualquiera
Не
какой-то
там
любовницей
Y
aunque
duerma
contigo
И
даже
если
я
сплю
с
тобой
Yo
no
quiero
perderla
Я
не
хочу
её
потерять
Tú...
en
segundo
lugar
Ты...
на
втором
месте
No
serás
la
primera
Ты
не
будешь
первой
Sé
que
duele
saber
que
tu
nunca
podrás
Знаю,
больно
осознавать,
что
ты
никогда
не
сможешь
Compararte
con
ella
Сравниться
с
ней
Fue
y
será
mi
mujer
Была
и
останется
моей
женщиной
No
una
amante
cualquiera
Не
какой-то
там
любовницей
Y
aunque
duerma
contigo
И
даже
если
я
сплю
с
тобой
Yo
no
quiero
perderla
Я
не
хочу
её
потерять
Fue
la
primera
Она
была
первой
La
que
me
dio
su
corazón
es
la
primera
Та,
что
отдала
мне
своё
сердце,
она
первая
La
que
me
da
su
corazón
y
aunque
no
creas
Та,
что
отдаёт
мне
своё
сердце,
и
даже
если
ты
не
веришь
Para
la
gente
tu
serás
esa
cualquiera
Для
людей
ты
так
и
останешься
какой-то
там
любовницей
La
que
me
dio
su
corazón
es
la
primera
Та,
что
отдала
мне
своё
сердце,
она
первая
La
que
da
su
corazón
y
aunque
no
creas
Та,
что
отдаёт
мне
своё
сердце,
и
даже
если
ты
не
веришь
Para
la
gente
tu
serás...
esa
cualquiera
ehh
Для
людей
ты
так
и
останешься...
какой-то
там
любовницей,
эх
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ezequiel Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.