Ezequiel El Brujo - Sabes una Cosa (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ezequiel El Brujo - Sabes una Cosa (En Vivo)




Sabes una Cosa (En Vivo)
Знаешь, что (Вживую)
Sabes una cosa
Знаешь, что?
Ya no tengo ganas
У меня больше нет желания
De andar por las noches
Шляться по ночам,
Haciendo macanas
Вытворяя всякие глупости.
Me acuesto temprano
Ложусь спать рано,
Sorprendo a mi cama
Удивляю свою кровать,
Y hasta me despierto
И даже просыпаюсь,
Cuando llega el alba
Когда приходит рассвет.
Sabes una cosa
Знаешь, что?
Ya no tengo ganas
У меня больше нет желания
De andar por las noches
Шляться по ночам,
Haciendo macanas
Вытворяя всякие глупости.
Me acuesto temprano
Ложусь спать рано,
Sorprendo a mi cama
Удивляю свою кровать,
Y hasta me despierto
И даже просыпаюсь,
Cuando llega el alba
Когда приходит рассвет.
Sabes una cosa
Знаешь, что?
Se fueron mis ganas
Пропало мое желание
De tirar las noches
Проводить ночи напролет,
Gastando mañanas
Транжиря утро.
Descubrí que hay cosas
Я обнаружил вещи,
Que antes no veía
Которых раньше не видел,
Cosas que se ven
Вещи, которые видны
Solamente de día
Только днем.
Sabes una cosa
Знаешь, что?
Mejor te lo digo
Лучше я тебе скажу,
Hace un tiempo largo
Уже давно
Que vive conmigo
Она живет со мной.
Y anoche me dijo
И прошлой ночью она сказала мне,
Temblando de dicha
Дрожа от счастья,
Que dentro de poco
Что скоро
Tendremos un hijo
У нас будет ребенок.
Sabes una cosa
Знаешь, что?
Se llama María
Ее зовут Мария.
Antes era tuya
Раньше она была твоей,
Y ahora es tan mía
А теперь она моя.
Tu fuiste el primero
Ты был первым,
Son cosas que pasan
Такое случается.
Se está haciendo tarde me voy
Уже поздно, я ухожу,
Me voy a mi casa
Я иду домой.
Y anoche me dijo
И прошлой ночью она сказала мне,
Temblando de dicha
Дрожа от счастья,
Que dentro de poco
Что скоро
Tendremos un hijo
У нас будет ребенок.
Sabes una cosa
Знаешь, что?
Se llama... María
Ее зовут... Мария.





Writer(s): Ruben Fuentes Gasson, Manuel Lozano Gallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.