Ezequiel El Brujo - Sola y Triste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ezequiel El Brujo - Sola y Triste




Sola y Triste
Lonely and Sad
Sola, sola, sola...
Alone, alone, alone...
Sola, sola, sola... pequeña triste muy
Alone, alone, alone... little girl so sad
Sola, sola, sola... que lo lloras a
Alone, alone, alone... I know you cry for him
Solas, sola sola... y él ya no quiere volver
Alone, alone, alone... and he doesn't want to come back
Sola, sola, sola... pequeña triste muy
Alone, alone, alone... little girl so sad
Sola, sola, sola... que lo lloras a
Alone, alone, alone... I know you cry for him
Solas, sola, sola... y él ya no quiere volver
Alone, alone, alone... and he doesn't want to come back
Hoy me contaron las chicas que no eres la misma
The girls told me today that you're not the same
Pones la cara de mala, no quieres charlar
You put on a bad face, you don't want to talk
También regalaste el cuaderno con las poesías
You also gave away the notebook with the poems
Rompiste la carta donde él te decía "ya nunca te voy a olvidar"
You tore up the letter where he told you "I'll never forget you"
Sola, sola, sola... pequeña triste muy
Alone, alone, alone... little girl so sad
Sola, sola, sola... que lo lloras a
Alone, alone, alone... I know you cry for him
Solas, sola sola... y él ya no quiere volver
Alone, alone, alone... and he doesn't want to come back
Sola, sola, sola... pequeña triste muy
Alone, alone, alone... little girl so sad
Sola, sola, sola... que lo lloras a
Alone, alone, alone... I know you cry for him
Solas, sola sola... y él ya no quiere volver
Alone, alone, alone... and he doesn't want to come back
Sola, sola, sola... pequeña triste muy
Alone, alone, alone... little girl so sad
Sola, sola, sola... que lo lloras a
Alone, alone, alone... I know you cry for him
Solas, sola, sola... y él ya no quiere volver
Alone, alone, alone... and he doesn't want to come back
Hoy me contaron las chicas que no eres la misma
The girls told me today that you're not the same
Que pones la cara de mala, no quieres charlar
That you put on a bad face, you don't want to talk
También regalaste el cuaderno con las poesías
You also gave away the notebook with the poems
Rompiste la carta donde él te decía "ya nunca te voy a olvidar"
You tore up the letter where he told you "I'll never forget you"
Sola, sola, sola... pequeña triste muy
Alone, alone, alone... little girl so sad
Sola, sola, sola... que lo lloras a
Alone, alone, alone... I know you cry for him
Solas, sola sola... y él ya no quiere volver
Alone, alone, alone... and he doesn't want to come back
Sola, sola, sola...
Alone, alone, alone...





Writer(s): Azamar Juan Mondragon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.