Paroles et traduction Ezequiel El Brujo - Titere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Títere...
pregunto
¿Dónde
está
mi
suerte?
Марионетка...
спрашиваю,
где
же
моя
удача?
Estoy
a
punto
de
perderte,
títere
Я
на
грани
того,
чтобы
потерять
тебя,
марионетка.
Recibo
de
tu
amor
a
gotas
Получаю
твою
любовь
по
каплям.
Pasiones
de
ti
son
remotas,
títere
Твои
страсти
ко
мне
далеки,
марионетка.
Callas
por
no
lastimarme
Молчишь,
чтобы
не
ранить
меня.
Si
te
da
lastima
dejarme
déjame
Если
тебе
жаль
меня
бросать,
брось.
Títere,
recibo
calor
de
tu
mano
Марионетка,
чувствую
тепло
твоей
руки,
Pero
no
soy
yo
tu
verano,
títere
Но
я
не
твое
лето,
марионетка.
Me
llamas
solo
cuando
quieres
Зовешь
меня,
только
когда
хочешь.
No
soy
el
tipo
que
prefieres,
títere
Я
не
тот,
кого
ты
предпочитаешь,
марионетка.
Callas
por
no
lastimarme
Молчишь,
чтобы
не
ранить
меня.
Si
te
da
lastima
dejarme,
déjame
Если
тебе
жаль
меня
бросать,
брось.
Nunca
yo
se
que
tus
ojos
me
van
a
mirar
Я
никогда
не
знаю,
посмотрят
ли
твои
глаза
на
меня
Con
esa
mirada
fuerte
que
tiene
el
amor
Тем
сильным
взглядом,
что
бывает
у
любви.
Debo
hallar
otro
camino
o
aceptar
este
destino
Должен
найти
другой
путь
или
принять
эту
судьбу,
Triste
lleno
de
dolor
Печальную,
полную
боли.
Recibo
de
tu
amor
a
gotas
Получаю
твою
любовь
по
каплям.
Pasiones
de
ti
son
remotas,
títere
Твои
страсти
ко
мне
далеки,
марионетка.
Títere,
recibo
calor
de
tu
mano
Марионетка,
чувствую
тепло
твоей
руки,
Pero
no
soy
yo
tu
verano,
títere
Но
я
не
твое
лето,
марионетка.
Recibo
de
tu
amor
a
gotas
Получаю
твою
любовь
по
каплям.
Pasiones
de
ti
son
remotas,
títere
Твои
страсти
ко
мне
далеки,
марионетка.
Callas
por
no
lastimarme
Молчишь,
чтобы
не
ранить
меня.
Si
te
da
lastima
dejarme,
déjame
Если
тебе
жаль
меня
бросать,
брось.
Nunca
yo
se
que
tus
ojos
me
van
a
mirar
Я
никогда
не
знаю,
посмотрят
ли
твои
глаза
на
меня
Con
esa
mirada
fuerte
que
tiene
el
amor
Тем
сильным
взглядом,
что
бывает
у
любви.
Debo
hallar
otro
camino
o
aceptar
este
destino
Должен
найти
другой
путь
или
принять
эту
судьбу,
Triste
lleno
de
dolor
Печальную,
полную
боли.
Soy
un
títere
Я
марионетка.
Soy
un
títere
Я
марионетка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Franco Da Silva, Juan Carlos Velazquez, Leonardo Franco Da Silva Zannier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.