Ezequiel El Brujo - Te Mueres de Ganas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ezequiel El Brujo - Te Mueres de Ganas




Te Mueres de Ganas
You're Dying to
Yo quiero ser
I want to be
Aquel que te vuelve loca
The one who drives you crazy
Porque el que vive con vos
Because the one who lives with you
Ya ni siquiera te toca
Doesn't even touch you anymore
Yo quiero ser
I want to be
Ese que duerme en tu cama
The one who sleeps in your bed
Porque tu quieres amor
Because you want love
Porque te mueres de ganas
Because you're dying to
Me gustaría
I wish I could
Salir corriendo a buscarte
Run out and find you
Fuiste mi primer amor
You were my first love
Yo solo soy un cobarde
I'm just a coward
Yo no creía
I didn't believe
Que era imposible olvidarte
That it was impossible to forget you
Hoy el castigo llegó
Today the punishment arrived
Porque no hay tiempo ya es tarde
Because there's no time, it's too late
Ella tiene a quien amar
She has someone to love
Ella tiene a quien querer
She has someone to cherish
Hoy la tengo que olvidar
Today I have to forget her
Hoy la tengo que perder
Today I have to lose her
Yo quiero ser
I want to be
La sombra de tu vestido
The shadow of your dress
Para poder disfrutar
So that I can enjoy
Aquel paisaje escondido
That hidden landscape
Yo quiero ser
I want to be
La tela azul de tu abrigo
The blue fabric of your coat
Porque yo que tu amor
Because I know that your love
Se está muriendo de frío
Is dying of cold
Me gustaría
I wish I could
Salir corriendo a buscarte
Run out and find you
Fuiste mi primer amor
You were my first love
Yo solo soy un cobarde
I'm just a coward
Yo no creía
I didn't believe
Que era imposible olvidarte
That it was impossible to forget you
Hoy el castigo llegó
Today the punishment arrived
Porque no hay tiempo ya es tarde
Because there's no time, it's too late
Ella tiene a quien amar
She has someone to love
Ella tiene a quien querer
She has someone to cherish
Hoy la tengo que olvidar
Today I have to forget her
Hoy la tengo que perder
Today I have to lose her





Writer(s): Julio Alberto Maidana, Stella Maris Guadalupe Zalazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.