Paroles et traduction Ezequiel El Brujo - Traigo una Rosa (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traigo una Rosa (En Vivo)
Я несу розу (В живую)
Traigo
una
rosa
en
mis
manos
Я
несу
розу
в
своих
руках
Para
mi
amada,
para
mi
amada
Для
моей
любимой,
для
моей
любимой
Traigo
una
rosa
en
mis
manos
Я
несу
розу
в
своих
руках
Para
mi
amada,
para
mi
amada
Для
моей
любимой,
для
моей
любимой
Hoy
ha
quedado
dormida
Сегодня
она
уснула
Como
quisiera
yo
despertarla
Как
бы
я
хотел
разбудить
её
Quizás
tenga
mucho
frío
Может
быть,
ей
очень
холодно
Y
yo
no
puedo
hacer
nada
И
я
ничего
не
могу
сделать
Como
quisiera
en
mis
brazos
poder
cobijarla
Как
бы
я
хотел
согреть
её
в
своих
объятиях
Hoy
he
quedado
tan
solo
con
mi
chiquito,
con
mi
chiquito
Сегодня
я
остался
совсем
один
с
нашим
малышом,
с
нашим
малышом
Él
me
pregunta
seguido
donde
se
ha
ido,
donde
se
ha
ido
Он
постоянно
спрашивает
меня,
куда
она
ушла,
куда
она
ушла
¿Qué
esta
pasando
papito
que
ya
no
esta
más
conmigo?
Что
происходит,
папочка,
почему
её
больше
нет
со
мной?
¿Por
qué
no
viene
mamita
tan
solo
un
ratito?
Почему
мамочка
не
приходит
хотя
бы
на
минутку?
Dios
bájala
Боже,
верни
её
De
la
estrella
donde
vive
su
mamá
С
той
звезды,
где
живёт
его
мама
Solamente
dos
minutos
nada
más
Всего
на
две
минуты,
не
больше
Si
no
viene
mi
chiquito
llorará
Иначе
мой
малыш
будет
плакать
Dios
bájala
Боже,
верни
её
Es
difícil
para
mi
la
realidad
Мне
тяжело
принять
реальность
Yo
no
se
como
decirle
la
verdad
Я
не
знаю,
как
сказать
ему
правду
Que
mamita
ya
no
vuelve
nunca
más
Что
мамочка
больше
никогда
не
вернётся
Traigo
una
rosa
en
mis
manos
Я
несу
розу
в
своих
руках
Para
mi
amada,
para
mi
amada
Для
моей
любимой,
для
моей
любимой
Hoy
ha
quedado
dormida
Сегодня
она
уснула
Como
quisiera
yo
despertarla
Как
бы
я
хотел
разбудить
её
Quizás
tenga
mucho
frío
Может
быть,
ей
очень
холодно
Y
yo
no
puedo
hacer
nada
И
я
ничего
не
могу
сделать
Como
quisiera
en
mis
brazos
poder
cobijarla
Как
бы
я
хотел
согреть
её
в
своих
объятиях
Hoy
he
quedado
tan
solo
con
mi
chiquito,
con
mi
chiquito
Сегодня
я
остался
совсем
один
с
нашим
малышом,
с
нашим
малышом
Él
me
pregunta
seguido
donde
se
ha
ido,
donde
se
ha
ido
Он
постоянно
спрашивает
меня,
куда
она
ушла,
куда
она
ушла
¿Qué
esta
pasando
papito
que
ya
no
esta
más
conmigo?
Что
происходит,
папочка,
почему
её
больше
нет
со
мной?
¿Por
qué
no
viene
mamita
tan
solo
un
ratito?
Почему
мамочка
не
приходит
хотя
бы
на
минутку?
Dios
bájala
Боже,
верни
её
De
la
estrella
donde
vive
su
mamá
С
той
звезды,
где
живёт
его
мама
Solamente
dos
minutos
nada
más
Всего
на
две
минуты,
не
больше
Si
no
viene
mi
chiquito
llorará
Иначе
мой
малыш
будет
плакать
Dios
bájala
Боже,
верни
её
Es
difícil
para
mi
la
realidad
Мне
тяжело
принять
реальность
Yo
no
se
como
decirle
la
verdad
Я
не
знаю,
как
сказать
ему
правду
Que
mamita
ya
no
vuelve
nunca
más
Что
мамочка
больше
никогда
не
вернётся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Migueles, Ezequiel Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.