Ezequiel El Brujo - Traigo una Rosa (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ezequiel El Brujo - Traigo una Rosa (En Vivo)




Traigo una Rosa (En Vivo)
Приношу розу (Live)
Traigo una rosa en mis manos
Я приношу розу в своих руках
Para mi amada, para mi amada
Для моей возлюбленной, для моей возлюбленной
Traigo una rosa en mis manos
Я приношу розу в своих руках
Para mi amada, para mi amada
Для моей возлюбленной, для моей возлюбленной
Hoy ha quedado dormida
Сегодня она уснула
Como quisiera yo despertarla
Как бы я хотел разбудить ее
Quizás tenga mucho frío
Возможно, ей очень холодно
Y yo no puedo hacer nada
А я ничего не могу сделать
Como quisiera en mis brazos poder cobijarla
Как бы я хотел укутать ее в свои объятия
Hoy he quedado tan solo con mi chiquito, con mi chiquito
Сегодня я остался совсем один с нашим малышом, с нашим малышом
Él me pregunta seguido donde se ha ido, donde se ha ido
Он постоянно спрашивает меня, куда она ушла, куда она ушла
¿Qué esta pasando papito que ya no esta más conmigo?
Что происходит, папочка, почему ее больше нет со мной?
¿Por qué no viene mamita tan solo un ratito?
Почему мамочка не приходит хотя бы на минутку?
Dios bájala
Господи, спусти ее
De la estrella donde vive su mamá
С той звезды, где живет ее мама
Solamente dos minutos nada más
Всего на две минуты, не больше
Si no viene mi chiquito llorará
Если она не придет, мой малыш заплачет
Dios bájala
Господи, спусти ее
Es difícil para mi la realidad
Мне очень трудно принять реальность
Yo no se como decirle la verdad
Я не знаю, как сказать ему правду
Que mamita ya no vuelve nunca más
Что мама больше никогда не вернется
Traigo una rosa en mis manos
Я приношу розу в своих руках
Para mi amada, para mi amada
Для моей возлюбленной, для моей возлюбленной
Hoy ha quedado dormida
Сегодня она уснула
Como quisiera yo despertarla
Как бы я хотел разбудить ее
Quizás tenga mucho frío
Возможно, ей очень холодно
Y yo no puedo hacer nada
А я ничего не могу сделать
Como quisiera en mis brazos poder cobijarla
Как бы я хотел укутать ее в свои объятия
Hoy he quedado tan solo con mi chiquito, con mi chiquito
Сегодня я остался совсем один с нашим малышом, с нашим малышом
Él me pregunta seguido donde se ha ido, donde se ha ido
Он постоянно спрашивает меня, куда она ушла, куда она ушла
¿Qué esta pasando papito que ya no esta más conmigo?
Что происходит, папочка, почему ее больше нет со мной?
¿Por qué no viene mamita tan solo un ratito?
Почему мамочка не приходит хотя бы на минутку?
Dios bájala
Господи, спусти ее
De la estrella donde vive su mamá
С той звезды, где живет ее мама
Solamente dos minutos nada más
Всего на две минуты, не больше
Si no viene mi chiquito llorará
Если она не придет, мой малыш заплачет
Dios bájala
Господи, спусти ее
Es difícil para mi la realidad
Мне очень трудно принять реальность
Yo no se como decirle la verdad
Я не знаю, как сказать ему правду
Que mamita ya no vuelve nunca más
Что мама больше никогда не вернется





Writer(s): Carlos Migueles, Ezequiel Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.