Ezequiel Peña - Anillo Grabado - Ranchera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ezequiel Peña - Anillo Grabado - Ranchera




Anillo Grabado - Ranchera
Engraved Ring - Ranchera
Toma este anillo
Take this ring
Que tiene mi nombre grabado
That has my name engraved on it
Tomalo y pontelo en el
Take it and put it on your
Lado del corazon
Side of the heart
Y si al correr de los años
And if, through the years
Tu me has olvidado
You have forgotten me
Piensa mujer que yo
Think woman, that I
Soy el hombre que te adoro
Am the man who adores you
Si yo te encuentro
If I find you
Y te miro y te miro y te miro
And I look at you and look at you and look at you
Veras al pasar
You will see as I pass by
Entre cortado
With a stutter
Surpiro y suspiro y suspiro
Sighing and sighing and sighing
Queriendote hablar
Wanting to talk to you
Y si al correr de los años
And if, through the years
Tu me has olvidado
You have forgotten me
No te lo quites no
Don't take it off, no
En recuerdo de
In memory of
Nuestro amor
Our love
Si yo te encuentro
If I find you
Y te miro y te miro y te miro
And I look at you and look at you and look at you
Veras al pasar
You will see as I pass by
Entre cortado
With a stutter
Suspiro y suspiro y suspiro
Sighing and sighing and sighing
Queriendote hablar
Wanting to talk to you
Y si en tu mano llevaras
And if you carry
Mi anillo grabado
My engraved ring in your hand
No te lo quites no
Don't take it off, no
Es recuerdo de nuestro amor.
It is a memory of our love.





Writer(s): Ruben Mendez-del Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.