Ezequiel Peña - Beso A Beso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ezequiel Peña - Beso A Beso




Beso A Beso
Kiss By Kiss
Quise comprarte un vestido que ayer vi
I wanted to buy you a dress that I saw yesterday
Y al preguntarme por tu talla contesté
And when they asked me for your size, I answered
De sus medidas no me acuerdo, señorita
I don't remember her measurements, miss
Mas tengo datos que en el alma me grabe
But I have information I engraved in my soul
A la que quiero tanto tiempo he disfrutado
The one I love I enjoyed for so long
De sus medidas solo en besos me las
I only know her measurements in kisses
Son 20 besos de su mano hasta su cuello
It's 20 kisses from her hand to her neck
Son 130 desde cuello hasta sus pies
It's 130 from her neck to her feet
90 besos es lo que mide su pecho
90 kisses is what her chest measures
De su cintura son tan solo 26
Her waist is only 26
De su cadera la verdad que no me acuerdo
I can't remember her hips to tell you the truth
Siempre me pierdo cuando llego a 83
I always get lost when I get to 83
Hoy con mis labios otra vez vine a medirte
Today with my lips I came to measure you again
Hoy beso a beso quiero recorrer tu piel
Today I want to go over your skin kiss by kiss
Y aunque hoy no pude regalarte ese vestido
And although I couldn't give you that dress today
Quiero besarte como ayer y como antier
I want to kiss you like yesterday and the day before
Y cuando notes que al medir pierda la cuenta
And when you notice that I get lost counting
Hazme una seña y comencemos otra vez
Give me a sign and let's start over
Y si notas que me pierdo avísame mija
And if you notice that I get lost, let me know, my dear
Y empezamos de nuevo
And we'll start over again
Son 20 besos de su mano hasta su cuello
It's 20 kisses from her hand to her neck
Son 130 desde cuello hasta sus pies
It's 130 from her neck to her feet
90 besos es lo que mide su pecho
90 kisses is what her chest measures
De su cintura son tan solo 26
Her waist is only 26
De su cadera la verdad que no me acuerdo
I can't remember her hips to tell you the truth
Siempre me pierdo cuando llego a 83
I always get lost when I get to 83
Hoy con mis labios otra vez vine a medirte
Today with my lips I came to measure you again
Hoy beso a beso quiero recorrer tu piel
Today I want to go over your skin kiss by kiss
Y aunque hoy no pude regalarte ese vestido
And although I couldn't give you that dress today
Quiero besarte como ayer y como antier
I want to kiss you like yesterday and the day before
Y cuando notes que al medir pierda la cuenta
And when you notice that I get lost counting
Hazme una seña y comencemos otra vez
Give me a sign and let's start over





Writer(s): Abelardo Flores Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.