Paroles et traduction Ezequiel Peña - Si Tú También Te Vas (Canta, Canta, Canta)
Si Tú También Te Vas (Canta, Canta, Canta)
Если ты тоже уйдешь (Пой, пой, пой)
Te
voy
a
dedicar
otra
canción
Я
посвящу
тебе
ещё
одну
песню,
A
ver
si
me
devuelves
tú
cariño
В
надежде,
что
ты
ответишь
мне
взаимностью.
Ya
vengo
de
rezar
una
oración
Я
только
что
вернулся
с
молитвы,
A
ver
si
se
compone
mi
destino
В
надежде,
что
моя
судьба
изменится.
Acuérdate
que
siempre
te
adore
Помни,
что
я
всегда
тебя
обожал,
No
dejes
que
me
pierda
en
mi
pobreza
Не
дай
мне
пропасть
в
моей
нищете.
Ya
todo
lo
que
tuve
se
me
fue
Всё,
что
у
меня
было,
исчезло,
Si
tú
también
te
vas
me
lleva
la
tristeza
Если
ты
тоже
уйдешь,
меня
поглотит
печаль.
No
dejes
que
me
muera
por
tu
amor
Не
дай
мне
умереть
от
любви
к
тебе,
Si
tienes
corazón
enséñalo
y
regresa
Если
у
тебя
есть
сердце,
покажи
его
и
вернись.
Canta,
canta,
canta
que
tu
dicha
es
tanta
Пой,
пой,
пой,
ведь
твое
счастье
так
велико,
Que
hasta
dios
te
adora
Что
даже
Бог
тебя
обожает.
Canta,
canta,
canta
palomita
blanca
Пой,
пой,
пой,
белая
голубка,
Mientras
mi
alma
llora.
Пока
моя
душа
плачет.
Si
quieres
que
me
arranque
el
corazón
Если
хочешь,
я
вырву
свое
сердце
Y
ponga
junto
a
ti
mis
sentimientos
И
положу
к
твоим
ногам
свои
чувства.
Espera
que
termine
mi
canción
Подожди,
пока
я
закончу
свою
песню,
Tú
sabes
que
yo
cumplo
un
juramento
Ты
знаешь,
что
я
сдержу
свою
клятву.
Acuérdate
que
siempre
te
adore
Помни,
что
я
всегда
тебя
обожал,
No
dejes
que
me
pierda
en
mi
pobreza
Не
дай
мне
пропасть
в
моей
нищете.
Ya
todo
lo
que
tuve
se
me
fue
Всё,
что
у
меня
было,
исчезло,
Si
tú
también
te
vas
me
lleva
la
tristeza
Если
ты
тоже
уйдешь,
меня
поглотит
печаль.
No
dejes
que
me
muera
por
tu
amor
Не
дай
мне
умереть
от
любви
к
тебе,
Si
tienes
corazón
enséñalo
y
regresa
Если
у
тебя
есть
сердце,
покажи
его
и
вернись.
Canta,
canta,
canta
que
tu
dicha
es
tanta
Пой,
пой,
пой,
ведь
твое
счастье
так
велико,
Que
hasta
dios
te
adora
Что
даже
Бог
тебя
обожает.
Canta,
canta,
canta
palomita
blanca
Пой,
пой,
пой,
белая
голубка,
Mientras
mi
alma
llora
Пока
моя
душа
плачет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.