Ezequiel Peña - Si Tú También Te Vas (Canta, Canta, Canta) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ezequiel Peña - Si Tú También Te Vas (Canta, Canta, Canta)




Si Tú También Te Vas (Canta, Canta, Canta)
Если ты тоже уйдешь (Пой, пой, пой)
Te voy a dedicar otra canción
Я посвящу тебе ещё одну песню,
A ver si me devuelves cariño
В надежде, что ты ответишь мне взаимностью.
Ya vengo de rezar una oración
Я только что вернулся с молитвы,
A ver si se compone mi destino
В надежде, что моя судьба изменится.
Acuérdate que siempre te adore
Помни, что я всегда тебя обожал,
No dejes que me pierda en mi pobreza
Не дай мне пропасть в моей нищете.
Ya todo lo que tuve se me fue
Всё, что у меня было, исчезло,
Si también te vas me lleva la tristeza
Если ты тоже уйдешь, меня поглотит печаль.
No dejes que me muera por tu amor
Не дай мне умереть от любви к тебе,
Si tienes corazón enséñalo y regresa
Если у тебя есть сердце, покажи его и вернись.
Canta, canta, canta que tu dicha es tanta
Пой, пой, пой, ведь твое счастье так велико,
Que hasta dios te adora
Что даже Бог тебя обожает.
Canta, canta, canta palomita blanca
Пой, пой, пой, белая голубка,
Mientras mi alma llora.
Пока моя душа плачет.
Si quieres que me arranque el corazón
Если хочешь, я вырву свое сердце
Y ponga junto a ti mis sentimientos
И положу к твоим ногам свои чувства.
Espera que termine mi canción
Подожди, пока я закончу свою песню,
sabes que yo cumplo un juramento
Ты знаешь, что я сдержу свою клятву.
Acuérdate que siempre te adore
Помни, что я всегда тебя обожал,
No dejes que me pierda en mi pobreza
Не дай мне пропасть в моей нищете.
Ya todo lo que tuve se me fue
Всё, что у меня было, исчезло,
Si también te vas me lleva la tristeza
Если ты тоже уйдешь, меня поглотит печаль.
No dejes que me muera por tu amor
Не дай мне умереть от любви к тебе,
Si tienes corazón enséñalo y regresa
Если у тебя есть сердце, покажи его и вернись.
Canta, canta, canta que tu dicha es tanta
Пой, пой, пой, ведь твое счастье так велико,
Que hasta dios te adora
Что даже Бог тебя обожает.
Canta, canta, canta palomita blanca
Пой, пой, пой, белая голубка,
Mientras mi alma llora
Пока моя душа плачет.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.