Ezequiel Peña - Cuanto Tienes, Cuanto Vales - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ezequiel Peña - Cuanto Tienes, Cuanto Vales




Cuanto Tienes, Cuanto Vales
Сколько у тебя, сколько ты стоишь
Con un vaso de tequila
С рюмкой текилы
Y mi cancion preferida
И моей любимой песней
Cantando con esta banda
Напевая с этой группой
Me emborracho por mi pena
Я напиваюсь от своей печали
Recordando esos momentos
Вспоминая те моменты
Que vivi feliz con ella
Что прожил счастливо с тобой
Y aunque se que aun me quiere
И хотя я знаю, что ты всё ещё любишь меня
Por ser pobre me desprecia
Из-за моей бедности ты мной пренебрегаешь
Con un vaso de tequila
С рюмкой текилы
Me meti pa la cantina
Я зашел в кантину
Y le dije al cantinero
И сказал бармену
Ella me pego en el alma
Она ранила меня в самое сердце
Le importo mas el dinero
Для нее важнее деньги
Digame como la olvido
Скажи мне, как её забыть
Porque todavia la quiero
Ведь я всё ещё люблю её
Cuanto tienes, Cuanto vales
Сколько у тебя, сколько ты стоишь
Son las leyes de este mundo
Таковы законы этого мира
Si no tienes te desprecian
Если у тебя ничего нет, тобой пренебрегают
Pero sepan que el cariño
Но знайте, что любовь
No se compra con dinero
Не купишь за деньги
Mas vale tener quien quiera
Лучше иметь того, кто любит
Que le den amor sincero
И дарит искреннюю любовь
Me contesto el cantinero
Мне ответил бармен
Ya no derrame mas llanto
Хватит лить слёзы
Y bebase otra botella
И выпейте ещё бутылку
Piense que mujeres sobran
Подумайте о том, что женщин много
Igualmente tan bellas
Таких же красивых
Un clavo saca otro clavo
Клин клином вышибают
Y ella no vale la pena
И она не стоит твоих переживаний
Cuanto tienes, Cuanto vales
Сколько у тебя, сколько ты стоишь
Son las leyes de este mundo
Таковы законы этого мира
Si no tienes te desprecian
Если у тебя ничего нет, тобой пренебрегают
Pero sepan que el cariño
Но знайте, что любовь
No se compra con dinero
Не купишь за деньги
Mas vale tener quien quiera
Лучше иметь того, кто любит
Que le den amor sincero
И дарит искреннюю любовь





Writer(s): Francisco Mendez Barba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.