Paroles et traduction Ezequiel Peña - El Caracol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nací
en
los
Algodonales
bajo
un
sol
abrazador
I
was
born
in
the
Algodonales
under
a
scorching
sun
Mis
manos
encallecieron
y
me
bañe
de
sudor
My
hands
became
calloused
and
I
bathed
in
sweat
Yo
soy
puro
cachanilla
orgulloso
y
cumplidor
I
am
a
pure
cachanilla,
proud
and
responsible
Mexicali
fue
mi
cuna,
Tecate
mi
adoracion
Mexicali
was
my
cradle,
Tecate
my
adoration
Y
en
mi
coqueta
Tijuana
traigo
prendido
un
amor
And
in
my
charming
Tijuana
I
keep
a
love
burning
Y
por
aya
en
Ensenada
se
quedo
mi
corazon
And
over
there
in
Ensenada
my
heart
remained
El
cerro
del
Centinela
antiguo
y
viejo
guardian
The
Centinela
hill,
ancient
and
old
guardian
Tiene
un
lugar
en
la
historia
ahhhaahh!
Has
a
place
in
history,
aha!
De
esa
mi
tierra
natal,
Of
that,
my
native
land,
Yo
soy
puro
cachanilla
lo
digo
sin
pretencion
I
am
a
pure
cachanilla,
I
say
without
pretense
Soy
de
Baja
California
ahhahh!
I
am
from
Baja
California,
aha!
Norteño
de
corazon
A
northerner
at
heart
En
su
valle
tan
querido
mil
veces
me
fui
a
pasear
In
its
beloved
valley
I
went
for
a
walk
a
thousand
times
Pa'
la
estacion
victoria,
cuervos
y
su
mezquital
To
the
Victoria
station,
the
Crows
and
its
mezquital
Su
gran
colonia
carranza,
San
Felipe
y
cucapa!
Its
great
Carranza
colony,
San
Felipe
and
Cucapa!
Mi
tierra
es
una
esmeralda
siempre
bañada
de
sol
My
land
is
an
emerald
always
bathed
in
sunshine
Desde
la
alta
Rumorosa
le
brindo
yo
mi
cancion
From
the
high
Rumorosa
I
offer
it
my
song
A
su
Laguna
Salda
y
a
todita
su
region
To
its
Laguna
Salda
and
to
all
its
region
El
cerro
del
Centinela
antiguo
y
viejo
guardian
The
Centinela
hill,
ancient
and
old
guardian
Tiene
un
lugar
en
la
historia
ahhhaahh!
Has
a
place
in
history,
aha!
De
esa
mi
tierra
natal,
Of
that,
my
native
land,
Yo
soy
puro
cachanilla
lo
digo
sin
pretencion
I
am
a
pure
cachanilla,
I
say
without
pretense
Soy
de
Baja
California
ahhahh!
I
am
from
Baja
California,
aha!
Norteño
de
corazon!!
A
northerner
at
heart!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Murillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.