Ezequiel Peña - La Medallita de Oro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ezequiel Peña - La Medallita de Oro




La Medallita de Oro
The Golden Locket
En una mesa señores
At a table, my dear
Perdi lo que mas queria
I lost what I cherished most
Era una medalla de oro
It was a golden locket
Que me dio mi madre un dia
My mother gave me one day
La cambie por un tequila
I traded it for a tequila
Malagrada suerte mia.
Cursed luck of mine.
Un domingo en la mañana
One Sunday in the morning
Un amigo me avisaba
A friend warned me
Que la mujer que yo amaba
That the woman I loved
Con otro hombre se casaba
Was marrying another man
Me diriji a una cantina
I went to a cantina
A ver si hay la olvidaba.
To see if I could forget her.
Serian las 11 o las 12
It was 11 or 12
O las dos de la mañana
Or maybe 2 in the morning
Borracho y ya sin dinero
Drunk and broke
La sinfo no la tocaba
The jukebox was silent
Me desprendi la medalla
I took off the locket
Era lo que me quedaba.
It was all I had left.
Y hayyy nomas!!!
And there!!!
Dicen que yo llegue al baile
They say I arrived at the dance
Cuando mi Aurora rayaba
As my Aurora was dawning
Al ver en brasos de otro hombre
Seeing in another man's arms
A la mujer que yo amaba
The woman I loved
Le descargue la pistola
I emptied my gun into her
Cuando de mi se burlaba
When she mocked me
Por eso tras de las rejas
That's why I'm behind these bars
Al cielo perdon imploro
Asking heaven for forgiveness
Matarla no me arrepiento
I don't regret killing her
Aunque fue mi gran tesoro
Though she was my greatest treasure
Lo que lloro y lo que siento
What I weep and mourn for
Es la medallita de oro.
Is the golden locket.





Writer(s): Rafael Buendia Diaz De Leon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.