Ezequiel Peña - La Venia Bendita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ezequiel Peña - La Venia Bendita




La Venia Bendita
Blessed Permission
Le falta olor a día
The day lacks its fragrance
Para seguirnos queriendo
For us to continue loving each other
Apenas fue medio día
It was barely midday
Y hoy nos está amaneciendo
And now a new dawn is breaking upon us
Solo nuestras almas saben
Only our souls know
Qué es lo que está sucediendo
What is happening
Nos falta sangre en las venas
Our veins lack enough blood
Pa' aguantar lo que sentimos
To withstand what we feel
Y más hoyos en la tierra
And there aren't enough holes in the earth
Para la hora de morirnos
For the time we have left to die
Donde enterrar tanta muerte
Where to bury so much death
De esto que tanto vivimos
From all that we have lived
Bésame así despacito
Kiss me ever so slowly
Y alarguemos el destino
And let us prolong our destiny
Pues este amor tan bonito
For this love, so beautiful
Que se nos dio en el camino
That came to us on our path
Tiene la venia bendita el Poderoso Divino
Has the blessed permission of the Almighty Divine
Hoy algo se están contando
Today, the fresh flowers and the wind
Las frescas flores y el viento
Are confiding in each other
Parece que platicaran
It seems as if they are discussing
De nuestro gran sentimiento
Our great affection
Como que nos regalaran
As if they are gifting us
La vida en todo momento
A life in every moment
Bésame así despacito
Kiss me ever so gently
Y alarguemos el destino
And let us extend our fate
Pues este amor tan bonito
For this love, so precious
Que se nos dio en el camino
That came to us on our journey
Tiene la venia bendita del Poderoso Divino
Has the blessed permission of the Almighty Divine





Writer(s): Marco Antonio Solis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.