Paroles et traduction Ezequiel Peña - La Venia Bendita
La Venia Bendita
Blessed Permission
Le
falta
olor
a
día
The
day
lacks
its
fragrance
Para
seguirnos
queriendo
For
us
to
continue
loving
each
other
Apenas
fue
medio
día
It
was
barely
midday
Y
hoy
nos
está
amaneciendo
And
now
a
new
dawn
is
breaking
upon
us
Solo
nuestras
almas
saben
Only
our
souls
know
Qué
es
lo
que
está
sucediendo
What
is
happening
Nos
falta
sangre
en
las
venas
Our
veins
lack
enough
blood
Pa'
aguantar
lo
que
sentimos
To
withstand
what
we
feel
Y
más
hoyos
en
la
tierra
And
there
aren't
enough
holes
in
the
earth
Para
la
hora
de
morirnos
For
the
time
we
have
left
to
die
Donde
enterrar
tanta
muerte
Where
to
bury
so
much
death
De
esto
que
tanto
vivimos
From
all
that
we
have
lived
Bésame
así
despacito
Kiss
me
ever
so
slowly
Y
alarguemos
el
destino
And
let
us
prolong
our
destiny
Pues
este
amor
tan
bonito
For
this
love,
so
beautiful
Que
se
nos
dio
en
el
camino
That
came
to
us
on
our
path
Tiene
la
venia
bendita
el
Poderoso
Divino
Has
the
blessed
permission
of
the
Almighty
Divine
Hoy
algo
se
están
contando
Today,
the
fresh
flowers
and
the
wind
Las
frescas
flores
y
el
viento
Are
confiding
in
each
other
Parece
que
platicaran
It
seems
as
if
they
are
discussing
De
nuestro
gran
sentimiento
Our
great
affection
Como
que
nos
regalaran
As
if
they
are
gifting
us
La
vida
en
todo
momento
A
life
in
every
moment
Bésame
así
despacito
Kiss
me
ever
so
gently
Y
alarguemos
el
destino
And
let
us
extend
our
fate
Pues
este
amor
tan
bonito
For
this
love,
so
precious
Que
se
nos
dio
en
el
camino
That
came
to
us
on
our
journey
Tiene
la
venia
bendita
del
Poderoso
Divino
Has
the
blessed
permission
of
the
Almighty
Divine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.