Ezequiel Peña - La Venia Bendita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ezequiel Peña - La Venia Bendita




La Venia Bendita
Святое благословение
Le falta olor a día
Не хватает запаха дня,
Para seguirnos queriendo
Чтобы продолжать любить друг друга.
Apenas fue medio día
Только полдень,
Y hoy nos está amaneciendo
А у нас уже рассвет.
Solo nuestras almas saben
Только наши души знают,
Qué es lo que está sucediendo
Что происходит.
Nos falta sangre en las venas
Не хватает крови в жилах,
Pa' aguantar lo que sentimos
Чтобы выдержать то, что мы чувствуем.
Y más hoyos en la tierra
И больше ям в земле,
Para la hora de morirnos
Когда придет время умирать.
Donde enterrar tanta muerte
Где похоронить столько смертей,
De esto que tanto vivimos
От того, чем мы так жили.
Bésame así despacito
Поцелуй меня так нежно,
Y alarguemos el destino
И продлим нашу судьбу.
Pues este amor tan bonito
Ведь эта любовь такая красивая,
Que se nos dio en el camino
Которая нам встретилась на пути,
Tiene la venia bendita el Poderoso Divino
Имеет святое благословение Всемогущего Бога.
Hoy algo se están contando
Сегодня что-то рассказывают
Las frescas flores y el viento
Свежие цветы и ветер.
Parece que platicaran
Кажется, они говорят
De nuestro gran sentimiento
О нашем большом чувстве.
Como que nos regalaran
Как будто дарят нам
La vida en todo momento
Жизнь в каждый момент.
Bésame así despacito
Поцелуй меня так нежно,
Y alarguemos el destino
И продлим нашу судьбу.
Pues este amor tan bonito
Ведь эта любовь такая красивая,
Que se nos dio en el camino
Которая нам встретилась на пути,
Tiene la venia bendita del Poderoso Divino
Имеет святое благословение Всемогущего Бога.





Writer(s): Marco Antonio Solis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.