Paroles et traduction Ezequiel Peña - La Venia Bendita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Venia Bendita
Святое благословение
Le
falta
olor
a
día
Не
хватает
запаха
дня,
Para
seguirnos
queriendo
Чтобы
продолжать
любить
друг
друга.
Apenas
fue
medio
día
Только
полдень,
Y
hoy
nos
está
amaneciendo
А
у
нас
уже
рассвет.
Solo
nuestras
almas
saben
Только
наши
души
знают,
Qué
es
lo
que
está
sucediendo
Что
происходит.
Nos
falta
sangre
en
las
venas
Не
хватает
крови
в
жилах,
Pa'
aguantar
lo
que
sentimos
Чтобы
выдержать
то,
что
мы
чувствуем.
Y
más
hoyos
en
la
tierra
И
больше
ям
в
земле,
Para
la
hora
de
morirnos
Когда
придет
время
умирать.
Donde
enterrar
tanta
muerte
Где
похоронить
столько
смертей,
De
esto
que
tanto
vivimos
От
того,
чем
мы
так
жили.
Bésame
así
despacito
Поцелуй
меня
так
нежно,
Y
alarguemos
el
destino
И
продлим
нашу
судьбу.
Pues
este
amor
tan
bonito
Ведь
эта
любовь
такая
красивая,
Que
se
nos
dio
en
el
camino
Которая
нам
встретилась
на
пути,
Tiene
la
venia
bendita
el
Poderoso
Divino
Имеет
святое
благословение
Всемогущего
Бога.
Hoy
algo
se
están
contando
Сегодня
что-то
рассказывают
Las
frescas
flores
y
el
viento
Свежие
цветы
и
ветер.
Parece
que
platicaran
Кажется,
они
говорят
De
nuestro
gran
sentimiento
О
нашем
большом
чувстве.
Como
que
nos
regalaran
Как
будто
дарят
нам
La
vida
en
todo
momento
Жизнь
в
каждый
момент.
Bésame
así
despacito
Поцелуй
меня
так
нежно,
Y
alarguemos
el
destino
И
продлим
нашу
судьбу.
Pues
este
amor
tan
bonito
Ведь
эта
любовь
такая
красивая,
Que
se
nos
dio
en
el
camino
Которая
нам
встретилась
на
пути,
Tiene
la
venia
bendita
del
Poderoso
Divino
Имеет
святое
благословение
Всемогущего
Бога.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.