Ezequiel Peña - Sin Censura (Mariachi) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ezequiel Peña - Sin Censura (Mariachi)




Sin Censura (Mariachi)
Без цензуры (Мариячи)
Saboreando tus palabras y lo ardiente de tu cuerpo
Вкушая твои слова и жар твоего тела,
Yo sentí que me quemaba
Я чувствовал, как горю,
Sin poder calcar tus nervios
Не в силах унять твою дрожь.
Y abrazandote muy fuerte
И обнимая тебя крепко,
Me pediste sin censura
Ты просила без цензуры:
Haz de mi lo que tu quieras
"Делай со мной, что хочешь,
Y enséñame mil locuras
И научи меня безумствам".
Tus palabras me tocaron el deseo de hacerte mía
Твои слова пробудили во мне желание сделать тебя своей.
Hice lo que me pedías
Я сделал то, что ты просила,
Una y otra y otra vez
Снова и снова, и снова.
Y por tu pecho corría
И по твоей груди струился
Un sudor que nos quemaba
Пот, обжигающий нас.
Emociones que brotaban
Эмоции извергались
Como lava de un volcan
Как лава из вулкана.
Y esa noche se quedó
И эта ночь осталась
Impregnada aquí en mi mente
Запечатленной в моей памяти.
Todavía tengo el sabor
Я до сих пор помню вкус
Que me dejo
Который оставила
Esa entrega tan ardiente
Эта страстная самоотдача,
Cuando hicimos el amor
Когда мы занимались любовью.
Descubrimos sin censura
Мы открыли без цензуры
Todo lo que tengo yo
Всё, что есть у меня,
Todo lo que tienes tu
Всё, что есть у тебя,
Para amarnos con locura
Чтобы любить друг друга безумно.
Y desde entonces sigo siendo
И с тех пор я продолжаю быть
La respuesta a tus deseos
Ответом на твои желания.
Todo lo que tu me pides
Всё, что ты просишь у меня,
Ciegamente te lo doy
Слепо тебе отдаю.
Si aprendiste en mis brazos
Если ты научилась в моих объятиях
A entregarte sin censura
Отдаваться без цензуры,
Tu belleza y tu figura... Tan sensual
Твоя красота и твоя фигура... Такая чувственная,
Se adueñaron ya de mi
Завладели мной.
Y esa noche se quedó
И эта ночь осталась
Impregnada aquí en mi mente
Запечатленной в моей памяти.
Todavía tengo el sabor
Я до сих пор помню вкус
Que me dejo
Который оставила
Esa entrega tan ardiente
Эта страстная самоотдача,
Cuando hicimos el amor
Когда мы занимались любовью.
Descubrimos sin censura
Мы открыли без цензуры
Todo lo que tengo yo
Всё, что есть у меня,
Todo lo que tienes tu
Всё, что есть у тебя,
Para amarnos con locura
Чтобы любить друг друга безумно.





Writer(s): rafale rubio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.