Ezequiel Y La Clave - Deja Que Te Regale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ezequiel Y La Clave - Deja Que Te Regale




Deja Que Te Regale
Позволь мне подарить тебе
Amor!
Любимая!
Arriba!
Вперед!
Porque seguimos con más!
Потому что мы продолжаем с большим!
Cumbia norteña!
Северная кумбия!
Te fuiste sin decir adiós
Ты ушла, не попрощавшись,
Y me quedé muy solo
И я остался совсем один,
Pensando que hice mal
Думая, что я сделал не так,
En qué e fallado.
В чем я ошибся.
Invade la soledad, por todos lados
Одиночество пронзает меня насквозь,
Y siento un vacío, que me está matando.
И я чувствую пустоту, которая меня убивает.
Desde que no estás...
С тех пор, как тебя нет...
Me siento muy triste
Мне очень грустно,
Volviéndome loco y preguntando,
Я схожу с ума и спрашиваю,
Donde estarás...?
Где ты...?
Desde que no estás...
С тех пор, как тебя нет...
Me siento muy triste
Мне очень грустно,
Volviéndome loco y preguntando,
Я схожу с ума и спрашиваю,
Donde estarás.?
Где ты...?
Deja que te regale mi corazón
Позволь мне подарить тебе свое сердце
A cambio de unos dulces besitos
В обмен на сладкие поцелуи,
Deja que te regale mi corazón
Позволь мне подарить тебе свое сердце
Y te enamore poco a poquito.
И влюбить тебя понемногу.
Deja que te regale mi corazón
Позволь мне подарить тебе свое сердце
A cambio de unos dulces besitos
В обмен на сладкие поцелуи,
Deja que te regale mi corazón
Позволь мне подарить тебе свое сердце
Y te enamore poco a poquito...
И влюбить тебя понемногу...
Te fuiste sin decir adiós
Ты ушла, не попрощавшись,
Y me quedé muy solo
И я остался совсем один,
Pensando que hice mal
Думая, что я сделал не так,
En qué e fallado.
В чем я ошибся.
Me invade la soledad, por todos lados
Меня пронзает одиночество насквозь,
Y siento un vacío, que me está matando.
И я чувствую пустоту, которая меня убивает.
Desde que no estás...
С тех пор, как тебя нет...
Me siento muy triste
Мне очень грустно,
Volviéndome loco y preguntando,
Я схожу с ума и спрашиваю,
Donde estarás...?
Где ты...?
Desde que no estás...
С тех пор, как тебя нет...
Me siento muy triste
Мне очень грустно,
Volviéndome loco y preguntando,
Я схожу с ума и спрашиваю,
Donde estarás.?
Где ты...?
Deja que te regale mi corazón
Позволь мне подарить тебе свое сердце
A cambio de unos dulces besitos
В обмен на сладкие поцелуи,
Deja que te regale mi corazón
Позволь мне подарить тебе свое сердце
Y te enamore poco a poquito.
И влюбить тебя понемногу.
Deja que te regale mi corazón
Позволь мне подарить тебе свое сердце
A cambio de unos dulces besitos
В обмен на сладкие поцелуи,
Deja que te regale mi corazón
Позволь мне подарить тебе свое сердце
Y te enamore poco a poquito...
И влюбить тебя понемногу...
Dale! Copate!
Давай! Соглашайся!
Deja que te regale mi corazón
Позволь мне подарить тебе свое сердце
A cambio de unos dulces besitos
В обмен на сладкие поцелуи,
Deja que te regale mi corazón
Позволь мне подарить тебе свое сердце
Y te enamore poco a poquito...
И влюбить тебя понемногу...
Deja que te regale...
Позволь мне подарить тебе...
Y te enamore poco a poquito...
И влюбить тебя понемногу...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.