Paroles et traduction Ezet - Chemie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Mhm
Sleepy)
(Mhm
Sleepy)
Ich
bin
damals
in
die
Schule,
nur
um
Homies
oder
sie
zu
sehn
Я
ходил
тогда
в
школу,
только
чтобы
увидеть
корешей
или
её
Ich
hab
Noten
nie
gefühlt,
aber
mein
Liebesleben
Я
не
чувствовал
оценок,
но
моя
личная
жизнь
Hat
für
Uni
keine
Zeit,
hab
sie
Musik
gegeben
Не
оставила
времени
для
универа,
я
отдал
его
музыке
Hab
für
büffeln
keine
Zeit,
ich
hab
ein
Ziel
im
Leben
У
меня
нет
времени
на
зубрежку,
у
меня
есть
цель
в
жизни
Ja,
ich
zeig
ihr
meine
Songs
und
sie
sieht
sich
in
jedem
Satz
Да,
я
показываю
ей
свои
песни,
и
она
видит
себя
в
каждой
строчке
Wir
sind
auf
Chemie,
aber
ich
rede
nicht
von
Drugs
Между
нами
химия,
но
я
не
говорю
о
наркотиках
Wir
sind
auf
Chemie,
doch
ich
verstehe
nichts
vom
Fach
Между
нами
химия,
но
я
ничего
не
понимаю
в
этом
предмете
Spür
nur
Endorphine,
ist
sie
nackt
und
wenn
sie
lacht
Чувствую
только
эндорфины,
когда
она
обнажена
и
когда
смеется
Sie
mich
schnappt
und
mit
mir
tanzt
Она
хватает
меня
и
танцует
со
мной
4 Uhr
Nachts
in
einer
Bahn
В
4 часа
ночи
в
трамвае
Rennen
vor
dem
Kontrolleur
Убегаем
от
контролера
Denn
sind
für
Tickets
viel
zu
arm
Потому
что
слишком
бедны
для
билетов
Wir
sind
auf
Chemie
Между
нами
химия
Ich
brauche
Therapie
Мне
нужна
терапия
Ich
brauche
Therapie
Мне
нужна
терапия
Denn
ich
bin
High
von
Endorphinen
(ja)
Потому
что
я
ловлю
кайф
от
эндорфинов
(да)
Ich
brauche
Therapie
Мне
нужна
терапия
Ich
brauche
Therapie
Мне
нужна
терапия
Denn
ich
bin
High
von
Endorphinen
(ja)
Потому
что
я
ловлю
кайф
от
эндорфинов
(да)
Sie
sagt
Ezet
komm
ins
Bett,
(ey)
warum
schläfst
du
nicht?
Она
говорит:
"Эзет,
иди
в
кровать,
(эй)
почему
ты
не
спишь?"
Ich
sag,
ich
hustle
für
mein'
Traum
und
das
verstehst
du
nicht
Я
говорю:
"Я
работаю
ради
своей
мечты,
а
ты
этого
не
понимаешь"
Ich
muss
Songs
darüber
schreiben,
was
mein'
Schädel
fickt
Я
должен
писать
песни
о
том,
что
творится
в
моей
голове
Ich
muss
Songs
darüber
schreiben,
was
mein
Leben
ist
Я
должен
писать
песни
о
том,
какова
моя
жизнь
Kümmer
mich
um
meinen
Scheiß,
denn
ich
Fall
niemandem
zur
Last
Занимаюсь
своими
делами,
потому
что
я
никому
не
хочу
быть
обузой
Freunde
auf
Chemie
und
ja
ich
rede
da
von
Drugs
Друзья
на
химии,
и
да,
я
говорю
о
наркотиках
Manche
werden
Rockstars
und
die
andern
gehen
in'
Knast
Некоторые
становятся
рок-звездами,
а
другие
попадают
в
тюрьму
Aber
Dikka
das'
kein
Fass,
jeder
weiß
schon
was
er
macht
Но
братан,
это
не
бочка,
каждый
и
так
знает,
что
он
делает
(Aber
Dikka
das'
kein
Fass,
jeder
weiß
schon
was
er
macht)
(Но
братан,
это
не
бочка,
каждый
и
так
знает,
что
он
делает)
Wir
sind
auf
Chemie
Между
нами
химия
Ich
brauche
Therapie
Мне
нужна
терапия
Ich
brauche
Therapie
Мне
нужна
терапия
Denn
ich
bin
High
von
Endorphinen
(ja)
Потому
что
я
ловлю
кайф
от
эндорфинов
(да)
Ich
brauche
Therapie
Мне
нужна
терапия
Ich
brauche
Therapie
Мне
нужна
терапия
Wir
sind
auf
Chemie
Между
нами
химия
Ich
brauche
Therapie
Мне
нужна
терапия
Ich
brauche
Therapie
Мне
нужна
терапия
Denn
ich
bin
High
von
Endorphinen
(ja)
Потому
что
я
ловлю
кайф
от
эндорфинов
(да)
Ich
brauche
Therapie
Мне
нужна
терапия
Ich
brauche
Therapie
Мне
нужна
терапия
Denn
ich
bin
High
von
Endorphinen
(ja)
Потому
что
я
ловлю
кайф
от
эндорфинов
(да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janis Reeh
Album
Chemie
date de sortie
09-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.