Paroles et traduction Ezet - Wenn du mich küsst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn du mich küsst
When You Kiss Me
Ich
höre
noch
dein
Lachen,
was
im
Kopf
rum
schallt
I
still
hear
your
laughter
echoing
in
my
head
Es
fühlt
sich
doch
gut
an,
aber
es
ist
so
falsch
It
feels
so
good,
but
it's
so
wrong
Doch
ohne
dich
bei
mir,
da
ist
mein
Bett
so
kalt
But
without
you
here
with
me,
my
bed
is
so
cold
Ich
Höre
noch
dein
Lachen,
was
im
Kopf
rum
schallt
I
still
hear
your
laughter
echoing
in
my
head
Wir
sind
nicht
perfekt
man,
doch
ihr
seid
auch
nicht
gut
We're
not
perfect,
but
they're
not
good
either
Weil
er
dich
kaputt
macht,
ist
in
mein'm
Bauch
nur
Wut
Because
he's
breaking
you,
there's
only
rage
in
my
gut
Was
soll
ich
denn
bloß
machen
man,
ich
schau
nur
zu
What
am
I
supposed
to
do,
man,
I
just
watch
Seh'
die
Schatten
hinterm
Licht
I
see
the
shadows
behind
the
light
Warte
drauf,
dass
was
zerbricht
Waiting
for
something
to
break
Nein
du
sollst
dich
nicht
entscheiden
No,
you
shouldn't
have
to
choose
Und
wenn
doch
dann
nur
für
mich
And
if
you
do,
then
only
choose
me
Wisch
dein
Haar
aus
dein'm
Gesicht
Brush
your
hair
out
of
your
face
Weiß
du
solltest
hier
nicht
sein
You
know
you
shouldn't
be
here
Du
sagst
so
oft
zu
mir
nein
You
say
no
to
me
so
often
Doch
ich
will
dass
du
mich
küsst
But
I
want
you
to
kiss
me
Du
bist
verrückt
You're
crazy
Suche
hier
mit
all
dem
was
wir
machen
nur
dein
Glück
With
everything
we
do,
I'm
only
looking
for
your
happiness
Ja
Ich
werd'
verrückt
Yeah,
I'm
going
crazy
Wenn
du
mich
küsst
When
you
kiss
me
Baby
und
ich
hole
mir
dein
Lachen
bald
zurück
Baby,
and
I'll
get
your
laughter
back
soon
Hole
mir
dein
Lachen
bald
zurück
I'll
get
your
laughter
back
soon
Wenn
es
deine
Lippen
schmückt
When
it
graces
your
lips
Beliebt
die
Welt
kurz
steh'n
Let
the
world
stand
still
for
a
moment
Und
bessert
sich
ein
Stück
And
get
a
little
bit
better
Wenn
du
mich
küsst
When
you
kiss
me
Wenn
du
mich
küsst
When
you
kiss
me
Sie
nenn
mich
Sleepy,
doch
ich
schlafe
nicht
They
call
me
Sleepy,
but
I
don't
sleep
Lieb
sie,
doch
ich
darf
es
nicht
I
love
her,
but
I'm
not
allowed
to
Breche
in
ihr
Herz
ein
I'll
break
into
her
heart
Bevor
es
in
tausend
Scherben
bricht
Before
it
shatters
into
a
thousand
pieces
Du
nennst
mich
Ezet
You
call
me
Ezet
Weil
du
so
von
mir
besessen
bist
Because
you're
so
obsessed
with
me
Doch
Babygirl,
das
ändert
nichts
But
baby
girl,
that
doesn't
change
a
thing
Seh'
die
Schatten
hinterm
Licht
I
see
the
shadows
behind
the
light
Warte
drauf,
dass
was
zerbricht
Waiting
for
something
to
break
Nein
du
sollst
dich
nicht
entscheiden
No,
you
shouldn't
have
to
choose
Und
wenn
doch
dann
nur
für
mich
And
if
you
do,
then
only
choose
me
Wisch
dein
Haar
aus
dein'm
Gesicht
Brush
your
hair
out
of
your
face
Weiß
du
solltest
hier
nicht
sein
You
know
you
shouldn't
be
here
Du
sagst
so
oft
zu
mir
nein
You
say
no
to
me
so
often
Doch
ich
will
dass
du
mich
küsst
But
I
want
you
to
kiss
me
Du
bist
verrückt
You're
crazy
Suche
hier
mit
all
dem
was
wir
machen
nur
dein
Glück
With
everything
we
do,
I'm
only
looking
for
your
happiness
Ja
Ich
werd'
verrückt
Yeah,
I'm
going
crazy
Wenn
du
mich
küsst
When
you
kiss
me
Baby
und
ich
hole
mir
dein
Lachen
bald
zurück
Baby,
and
I'll
get
your
laughter
back
soon
Ich
will
dass
du
mich
küsst
I
want
you
to
kiss
me
Du
bist
verrückt
You're
crazy
Suche
hier
mit
all
dem
was
wir
machen
nur
dein
Glück
With
everything
we
do,
I'm
only
looking
for
your
happiness
Ja
Ich
werd'
verrückt
Yeah,
I'm
going
crazy
Wenn
du
mich
küsst
When
you
kiss
me
Baby
und
ich
hole
mir
dein
Lachen
bald
zurück
Baby,
and
I'll
get
your
laughter
back
soon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.