Ezet - Wenn du mich küsst - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ezet - Wenn du mich küsst




Wenn du mich küsst
Ich höre noch dein Lachen, was im Kopf rum schallt
Я все еще слышу, как твой смех звенит в моей голове
Es fühlt sich doch gut an, aber es ist so falsch
Это хорошо, но это так неправильно
Doch ohne dich bei mir, da ist mein Bett so kalt
Но без тебя моя кровать такая холодная
Ich Höre noch dein Lachen, was im Kopf rum schallt
Я все еще слышу, как твой смех звенит в моей голове
Wir sind nicht perfekt man, doch ihr seid auch nicht gut
Мы не идеальны, но и ты не хорош
Weil er dich kaputt macht, ist in mein'm Bauch nur Wut
Потому что он тебя уничтожает, в моем желудке только злость
Was soll ich denn bloß machen man, ich schau nur zu
Что мне делать, чувак, я просто смотрю
Seh' die Schatten hinterm Licht
Увидеть тени за светом
Warte drauf, dass was zerbricht
Подожди, пока что-нибудь сломается
Nein du sollst dich nicht entscheiden
Нет, ты не должен решать
Und wenn doch dann nur für mich
И если так, то только для меня
Wisch dein Haar aus dein'm Gesicht
Вытрите волосы с лица
Weiß du solltest hier nicht sein
Знай, тебя не должно быть здесь
Du sagst so oft zu mir nein
Ты так часто говоришь мне нет
Doch ich will dass du mich küsst
Но я хочу, чтобы ты поцеловал меня
Du bist verrückt
Вы сошли с ума
Suche hier mit all dem was wir machen nur dein Glück
Просто ищите свое счастье здесь, делая все, что мы делаем.
Ja Ich werd' verrückt
Да, я схожу с ума
Wenn du mich küsst
Когда ты меня целуешь
Baby und ich hole mir dein Lachen bald zurück
Детка, и я скоро вернем тебе улыбку
Hole mir dein Lachen bald zurück
Верни мне свою улыбку скорее
Wenn es deine Lippen schmückt
Если это украшает твои губы
Beliebt die Welt kurz steh'n
Популярный мир на мгновение замирает
Und bessert sich ein Stück
И ситуация немного улучшается
Wenn du mich küsst
Когда ты меня целуешь
Wenn du mich küsst
Когда ты меня целуешь
Sie nenn mich Sleepy, doch ich schlafe nicht
Меня называют Сонным, но я не сплю
Lieb sie, doch ich darf es nicht
Люблю ее, но мне не позволено
Breche in ihr Herz ein
Ворваться в ее сердце
Bevor es in tausend Scherben bricht
Прежде чем он разобьется на тысячу частей
Du nennst mich Ezet
Ты называешь меня Эзет
Weil du so von mir besessen bist
Потому что ты так одержим мной
Du sagst nein
Ты говоришь нет
Doch Babygirl, das ändert nichts
Но, девочка, это ничего не меняет.
Seh' die Schatten hinterm Licht
Увидеть тени за светом
Warte drauf, dass was zerbricht
Подожди, пока что-нибудь сломается
Nein du sollst dich nicht entscheiden
Нет, ты не должен решать
Und wenn doch dann nur für mich
И если так, то только для меня
Wisch dein Haar aus dein'm Gesicht
Вытрите волосы с лица
Weiß du solltest hier nicht sein
Знай, тебя не должно быть здесь
Du sagst so oft zu mir nein
Ты так часто говоришь мне нет
Doch ich will dass du mich küsst
Но я хочу, чтобы ты поцеловал меня
Du bist verrückt
Вы сошли с ума
Suche hier mit all dem was wir machen nur dein Glück
Просто ищите свое счастье здесь, делая все, что мы делаем.
Ja Ich werd' verrückt
Да, я схожу с ума
Wenn du mich küsst
Когда ты меня целуешь
Baby und ich hole mir dein Lachen bald zurück
Детка, и я скоро вернем тебе улыбку
Ich will dass du mich küsst
я хочу, чтобы ты меня поцеловал
Du bist verrückt
Вы сошли с ума
Suche hier mit all dem was wir machen nur dein Glück
Просто ищите свое счастье здесь, делая все, что мы делаем.
Ja Ich werd' verrückt
Да, я схожу с ума
Wenn du mich küsst
Когда ты меня целуешь
Baby und ich hole mir dein Lachen bald zurück
Детка, и я скоро вернем тебе улыбку





Writer(s): Janis Reeh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.