Paroles et traduction Ezet - Air Force Pink
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Air Force Pink
Air Force Pink
(Nananananana)
(Nananananana)
(Ja
man
geil)
(Yes,
man,
awesome)
Liege
wach
auf
meiner
Couch
Lying
awake
on
my
couch
Bass
ist
alles
was
ich
brauch
Bass
is
all
I
need
Ich
betrachte
den
Verlauf
I'm
watching
the
way
Der
Kajal
auf
deiner
Haut
(oho)
Your
eyeliner
on
your
skin
(oh-ho)
Spüre,
dass
du
mir
vertraust
(jaa)
I
can
feel
you
trust
me
(yeah)
Sie
ist
down
in
meiner
Stadt
She's
down
in
my
town
Und
ich
weiß
was
du
machst
And
I
know
what
you're
doing
Air
Force
Pink;
viel
zu
laut
Air
Force
Pink;
way
too
loud
Und
sie
tanzt
durch
die
Nacht
(Nacht)
And
she
dances
through
the
night
(night)
Ihre
Stage
ist
mein
Dach
Her
stage
is
my
roof
Ich
mach
das
Fenster
auf
(Piu
Piu)
I
open
the
window
(Pew
Pew)
Kalte
Luft
strömt
durch
den
Raum
und
du
rückst
immer
näher
an
mich
ran
Cold
air
flows
through
the
room
and
you
keep
moving
closer
to
me
Keine
Ahnung,
was
die
Zeit
uns
bringt
I
have
no
idea
what
the
future
holds
Doch
deine
Augen
halten
mich
in
deinem
Kopf
gefangen
But
your
eyes
keep
me
captive
in
your
mind
Leg
ihr
mein
Herz
in
die
Hand
I
place
my
heart
in
her
hand
Wir
sind
gefangen
in
der
Nacht
We're
trapped
in
the
night
(Der
Nacht;
der
Nacht;
der
Nacht)
(The
night;
the
night;
the
night)
Liege
wach
auf
meiner
Couch
Lying
awake
on
my
couch
Bass
ist
alles
was
ich
brauch
Bass
is
all
I
need
Ich
betrachte
den
Verlauf
I'm
watching
the
way
Der
Kajal
auf
deiner
Haut
(oho)
Your
eyeliner
on
your
skin
(oh-ho)
Spüre,
dass
du
mir
vertraust
(jaa)
I
can
feel
you
trust
me
(yeah)
Sie
ist
down
in
meiner
Stadt
She's
down
in
my
town
Und
ich
weiß
was
du
machst
And
I
know
what
you're
doing
Air
Force
Pink;
viel
zu
laut
Air
Force
Pink;
way
too
loud
Und
sie
tanzt
durch
die
Nacht
(Nacht)
And
she
dances
through
the
night
(night)
Ihre
Stage
ist
mein
Dach
Her
stage
is
my
roof
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janis Reeh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.