Ezet - Chaos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ezet - Chaos




Chaos
Хаос
(Mhm Sleepy)
(Ммм, Слипи)
(Du bist da ja)
(Ты же здесь)
Du bist da die ganze Zeit, ich bin da die ganze Zeit
Ты здесь всё время, я здесь всё время
Doch geraten ständig aneinander
Но мы постоянно ссоримся
Unsere Welt ist viel zu klein, komm nicht mal an dir vorbei
Наш мир слишком тесен, я даже не могу пройти мимо тебя
Reich ich nicht, dann such dir jemand andern
Если я тебя не устраиваю, найди себе кого-нибудь другого
Bin nicht mehr bei dir Zuhaus', bin nicht alles was du brauchst
Меня больше нет у тебя дома, я не всё, что тебе нужно
Doch wir machen trotzdem immer weiter
Но мы все равно продолжаем
Wir sind immer viel zu laut, unsere Kämpfe arten aus
Мы всегда слишком громкие, наши ссоры выходят из-под контроля
Erst durch Tränen wird die Stimme leiser
Только сквозь слезы голос становится тише
Chaos, Liebe und irgendwo zwischendrin
Хаос, любовь и где-то между
Nahtod, Kriege und suchen beide den Sinn
Почти смерть, войны, и мы оба ищем смысл
Der noch bleibt, für ein "Wir"
Который ещё остался, для "нас"
Sonst teilen wir auf in allein
Иначе мы расстанемся в одиночестве
Ich will schreien und zu dir
Я хочу кричать и идти к тебе
Doch führt das wieder zu Streit
Но это снова приведет к ссоре
Zu Streit, denn Drama, ist doch das, was du brauchst
К ссоре, ведь драма - это то, что тебе нужно
Freunde betrunken und sie lachen mich aus
Пьяные друзья смеются надо мной
Der Weg ist nicht weit, aber wir fahren aus der Haut
Путь не далёк, но мы выходим из себя
(Oh) Warum lieg' ich noch hier, wenn du mein Leben versaust?
(О) Почему я всё ещё здесь, если ты разрушаешь мою жизнь?
Chaos, Liebe und irgendwo zwischendrin
Хаос, любовь и где-то между
Nahtod, Kriege und suchen beide den Sinn
Почти смерть, войны, и мы оба ищем смысл
Der noch bleibt, für ein "Wir"
Который ещё остался, для "нас"
Sonst teilen wir auf in allein
Иначе мы расстанемся в одиночестве
Ich will schreien und zu dir
Я хочу кричать и идти к тебе
Doch führt das wieder zu Streit
Но это снова приведет к ссоре
Du brauchst Raum, deinen Space
Тебе нужно пространство, твой space
Sonst führt das wieder zu Streit
Иначе это снова приведет к ссоре
In meinem Kopf nur dein Face
В моей голове только твоё лицо
Suchen den Sinn für uns zwei
Ищем смысл для нас двоих
Der noch bleibt, für ein "Wir"
Который ещё остался, для "нас"
Sonst teilen wir auf in allein
Иначе мы расстанемся в одиночестве
Ich will schreien und zu dir
Я хочу кричать и идти к тебе
Doch führt das wieder zu Streit (Wieder zu Streit)
Но это снова приведет к ссоре (снова к ссоре)
Chaos, Liebe und irgendwo zwischendrin
Хаос, любовь и где-то между
Nahtod, Kriege und suchen beide den Sinn
Почти смерть, войны, и мы оба ищем смысл
Der noch bleibt, für ein "Wir"
Который ещё остался, для "нас"
Sonst teilen wir auf in allein
Иначе мы расстанемся в одиночестве
Ich will schreien und zu dir
Я хочу кричать и идти к тебе
Doch führt das wieder zu Streit
Но это снова приведет к ссоре





Writer(s): Janis Reeh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.