Paroles et traduction Ezet feat. Asterio - Laute Bar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dunkle
Ecke
Laute
Bar
Темный
угол
шумного
бара
Kräuterschnaps
aus
grünem
Glas
Настойка
из
трав
в
зеленом
стакане
Wir
sind
jung
kein
graues
Haar
Мы
молоды,
нет
седых
волос
Doch
fühl
mich
krank
bin
müde
blass
Но
я
чувствую
себя
больным,
усталым
и
бледным
Trotzdem
bin
ich
wieder
da
И
все
же
я
снова
здесь
Tanz
zu
Songs
die
ich
nicht
mag
Танцую
под
песни,
которые
мне
не
нравятся
Sie
will
Nähe
ich
will
Spaß
Ты
хочешь
близости,
я
хочу
веселья
Keiner
ruft
den
ander'n
an
Никто
не
звонит
другому
Gepäck
in
meinem
Kopf
doch
unter
flackerndem
Licht
Багаж
в
моей
голове,
но
под
мерцающим
светом
Einens
Neonlichts
am
Kiosk
sind
wir
hacke
und
dicht
Неоновой
лампы
у
киоска
мы
стоим
плечом
к
плечу
Der
allererste
Kuss
ich
fühl
mich
fast
wie
ein
Dieb
Первый
поцелуй,
я
чувствую
себя
почти
как
вор
Denn
du
gibst
mir
deine
Hand
doch
ich
war
lang
nicht
verliebt
Ведь
ты
даешь
мне
свою
руку,
но
я
давно
не
был
влюблен
Und
der
Bass
drückt
die
Brust
ein
ich
tanz
mit
И
бас
давит
на
грудь,
я
танцую
с
тобой
Such
den
Takt
spür
den
Frust
denn
ich
kann's
nicht
Ищу
ритм,
чувствую
разочарование,
ведь
я
не
могу
Bin
gelähmt
bin
geschafft
bin
verbrannt
ich
Я
парализован,
измотан,
сгорел,
Lege
nach
mach
mich
taub
doch
es
langt
nicht
Добавляю,
делаю
себя
глухим,
но
этого
недостаточно
Dunkle
Ecke
Laute
Bar
Темный
угол
шумного
бара
Kräuterschnaps
aus
grünem
Glas
Настойка
из
трав
в
зеленом
стакане
Wir
sind
jung
kein
graues
Haar
Мы
молоды,
нет
седых
волос
Doch
fühl
mich
krank
bin
müde
blass
Но
я
чувствую
себя
больным,
усталым
и
бледным
Trotzdem
bin
ich
wieder
da
И
все
же
я
снова
здесь
Tanz
zu
Songs
die
ich
nicht
mag
Танцую
под
песни,
которые
мне
не
нравятся
Sie
will
Nähe
ich
will
Spaß
Ты
хочешь
близости,
я
хочу
веселья
Keiner
ruft
den
ander'n
an
Никто
не
звонит
другому
Ich
fühl'
nichts
nicht
mit
dir
Я
ничего
не
чувствую,
не
с
тобой
Ich
habe
Angst
vor
mir
selbst
Я
боюсь
самого
себя
Bin
kühl
ich
funktionier
Я
холоден,
я
функционирую
Hab'
mich
verbrannt
an
der
Welt
Я
обжегся
об
этот
мир
Freunde
renn'n
vor
Blauchlicht
ich
renn'
nur
vor
mir
selbst
Друзья
бегут
от
мигалок,
я
бегу
только
от
себя
Ich
schwanke
durch
die
Tür
und
den
Flur
in
die
Welt
Я
шатаюсь
через
дверь
и
коридор
в
мир
Sie
ist
schön
sie
hat
Augen
in
der
Farbe
vom
Meer
Она
прекрасна,
у
нее
глаза
цвета
моря
Und
sie
tanzt
wie
die
Motten
unter'm
Licht
der
Latern'n
И
она
танцует,
как
мотыльки
под
светом
фонарей
Keiner
ruft
den
andern
an
morgen
will
mich
nicht
verantworten
Никто
не
звонит
другому,
завтра
я
не
хочу
отвечать
за
себя
Ich
mach
mir
entspannt
Sorgen
über
mein
Leben
Я
спокойно
беспокоюсь
о
своей
жизни
Ich
fühl'
mich
ständig
daneben
ich
will
nicht
darüber
reden
Я
постоянно
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке,
я
не
хочу
об
этом
говорить
Ich
fühl'
mich
andauernd
so
leer
ich
kann
das
gar
nicht
verstehen
Я
постоянно
чувствую
себя
таким
пустым,
я
не
могу
этого
понять
Dunkle
Ecke
Laute
Bar
Темный
угол
шумного
бара
Kräuterschnaps
aus
grünem
Glas
Настойка
из
трав
в
зеленом
стакане
Wir
sind
jung
kein
graues
Haar
Мы
молоды,
нет
седых
волос
Doch
fühl
mich
krank
bin
müde
blass
Но
я
чувствую
себя
больным,
усталым
и
бледным
Trotzdem
bin
ich
wieder
da
И
все
же
я
снова
здесь
Tanz
zu
Songs
die
ich
nicht
mag
Танцую
под
песни,
которые
мне
не
нравятся
Sie
will
Nähe
ich
will
Spaß
Ты
хочешь
близости,
я
хочу
веселья
Keiner
ruft
den
ander'n
an
Никто
не
звонит
другому
Ich
fühl'
nichts
nicht
mit
dir
Я
ничего
не
чувствую,
не
с
тобой
Ich
habe
Angst
vor
mir
selbst
Я
боюсь
самого
себя
Bin
kühl
ich
funktionier
Я
холоден,
я
функционирую
Hab'
mich
verbrannt
an
der
Welt
Я
обжегся
об
этот
мир
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emil Klein, Janis Reeh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.