Ezgi Eyüboğlu - Yaş Kaldi Yanağumda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ezgi Eyüboğlu - Yaş Kaldi Yanağumda




Yaş Kaldi Yanağumda
Слезы остались на моей щеке
Kar olmasun dağlaruma
Пусть не будет снега на моих горах
Gül olmasun dallaruma
Пусть не будет роз на моих ветвях
Kar olmasun dağlaruma
Пусть не будет снега на моих горах
Gül olmasun dallaruma
Пусть не будет роз на моих ветвях
Daha ismuni yazmam
Больше не напишу твоего имени
Buğuli camlaruma
На моих запотевших окнах
Daha ismuni yazmam
Больше не напишу твоего имени
Buğuli camlaruma
На моих запотевших окнах
Yaş kaldi yanağumda
Слезы остались на моей щеке
Akmaz eskisi gibi
Не текут, как прежде
Gözlerum o resmune
Мои глаза на ту фотографию
Bakmaz eskisi gibi
Не смотрят, как прежде
İçimde kalan sevdan
Любовь, оставшаяся во мне
Yakmaz eskisi gibi
Не жжет, как прежде
Yüreğum yüreğune
Мое сердце к твоему сердцу
Atmaz eskisi gibi oy
Не бьется, как прежде, ой
olmasun katuğuma
Пусть не будет любви в моей еде
Baş koymasun yastuğuma
Пусть голова не ляжет на мою подушку
olmasun katuğuma
Пусть не будет любви в моей еде
Baş koymasun yastuğuma
Пусть голова не ляжет на мою подушку
Değmezmiş senun içun
Ты не стоил того, чтобы
Bu kadar yanduğuma
Я так сгорала ради тебя
Değmezmiş senun içun
Ты не стоил того, чтобы
Bu kadar yanduğuma
Я так сгорала ради тебя
Yaş kaldi yanağumda
Слезы остались на моей щеке
Akmaz eskisi gibi
Не текут, как прежде
Gözlerum o resmune
Мои глаза на ту фотографию
Bakmaz eskisi gibi
Не смотрят, как прежде
İçimde kalan sevdan
Любовь, оставшаяся во мне
Yakmaz eskisi gibi
Не жжет, как прежде
Yüreğum yüreğune
Мое сердце к твоему сердцу
Atmaz eskisi gibi oy
Не бьется, как прежде, ой
Yaş kaldi yanağumda
Слезы остались на моей щеке
Akmaz eskisi gibi
Не текут, как прежде
Gözlerum o resmune
Мои глаза на ту фотографию
Bakmaz eskisi gibi
Не смотрят, как прежде
İçimde kalan sevdan
Любовь, оставшаяся во мне
Yakmaz eskisi gibi
Не жжет, как прежде
Yüreğum yüreğune
Мое сердце к твоему сердцу
Yanmaz eskisi gibi oy
Не горит, как прежде, ой





Writer(s): Fatih Soylemez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.